MANEIRA DE RESOLVER in English translation

way to solve
maneira de resolver
forma de resolver
forma de solucionar
maneira de solucionar
caminho para resolver
caminho para solucionar
como resolver
jeito de resolver
modo de resolver
meio de resolver
way to resolve
forma de resolver
maneira de resolver
modo de resolver
caminho para resolver
meio para resolver
via para resolver
way to settle
maneira de resolver
forma de resolver
modo de resolver
way to fix
maneira de corrigir
forma de resolver
maneira de resolver
forma de corrigir
maneira de consertar
forma de consertar
jeito de consertar
forma de reparar
maneira de reparar
modo de consertar
one way to address
means of resolving

Examples of using Maneira de resolver in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Esta não é a maneira de resolver o problema.
This is not the way to solve the problem.
Meus senhores, há uma só maneira de resolver isto.
Gentlemen, there is only one way to resolve this.
Acho que sei uma maneira de resolver isto.
I think I know a way to settle this.
Pensei que encontraria uma maneira de resolver isso?
I think i have figured out a way to fix this listen?
Você tem que encontrar outra maneira de resolver este problema de transferência de dados.
You have to find another way to solve this data transfer problem.
Acho que arranjei uma maneira de resolver isto.
I think I found the way to fix this.
Não me parece que seja esta a maneira de resolver o problema.
I believe that this is not the way to resolve the problem.
Ou, como uma maneira de resolver os problemas dos clientes com um serviço ao cliente personalizado.
Or as a way to solve customer problems with personalized customer service.
Tu e o D vão arranjar maneira de resolver isto.
You and D are gonna figure out a way to fix this.
Tem de haver uma maneira de resolver isto.
There must be a way to solve this.
Bem, deve haver alguma maneira de resolver isto.
Okay, well, there's got to be some way to fix it.
Porque, a violência não era maneira de resolver o problema.
Because violence wasn't the way to solve the problem.
Achamos que essa não é a melhor maneira de resolver estes problemas.
This is not the way to solve such problems.
No entanto, esta não é a maneira de resolver problemas.
However, this is not the way to solve problems.
Parece que a Espanha encontrou uma maneira de resolver a crise financeira.
It seems Spain has found a way to solve the financial crisis.
Há outra maneira de resolver isto.
There's another way out of this.
Temos de encontrar uma maneira de resolver esta questão.
We have to find a way to tackle that issue.
Os nossos países sempre encontraram uma maneira de resolver as nossas diferenças amigavelmente.
Our two countries have always found a way to work out our differences amicably.
Só há uma maneira de resolver isso.
There's only one way out of that.
Como descreverias a nossa maneira de resolver desacordos?
How would you describe the way we settle disagreements?
Results: 214, Time: 0.0545

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English