MSGID in English translation

Examples of using Msgid in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Um desafio de educar adequadamente todas as crianças" msgid"educationalp1" msgstr"É critcamente importante educar adequadamente as crianças do mundo emergente.
A challenge to adequately educate all the children" msgid"educationalp1" msgstr"It is critically important to adequately educate all the children of the emerging world.
Msgid"hardwarehighlightsp3" msgstr"O laptop suspende seletivamente a operação de sua CPU,
Msgid"hardwarehighlightsp3" msgstr"The laptop selectively suspends operation of its CPU,
Msgid"faqh1" msgstr"FAQ: Nicholas Negroponte responde a perguntas sobre o projeto OLPC" msgid"faqp1" msgstr"Estás curioso sobre como começou este projeto, e por quê?
Msgid"faqh1" msgstr"FAQ: Nicholas Negroponte answers questions about the OLPC project" msgid"faqp1" msgstr"Are you curious about how this project got started, and why?
Descubra as origens da OLPC" msgid"progressdescription" msgstr"As origens da OLPC estão a mais de quatro décadas no passado, nos promórdios da computação.
Discover the origins of OLPC" msgid"progressdescription" msgstr"The origins of OLPC stretch back more than four decades to the primordial days of computing.
Msgid"hardwarefeaturesp5" msgstr"Além disso,- para uso em uma casa onde não há eletricidade- o XO pode ser recarregado manualmente.
Msgid"hardwarefeaturesp5" msgstr"In addition,-for use at home and where power is not available-the XO can be hand powered.
substitua todo uso da mensagem com uma chamada para wfMessage$msgID, $param1, $param2,….
replace each literal use of the message with a call to wfMessage$msgID, $param1, $param2,….
Msgid"progressn11a" msgstr""Dando a todas as crianças esse poderoso instrumento,
Msgid"progressn11a" msgstr""Giving all the children this powerful device,
Para cada msgid"alguma coisa" há inicialmente um msgstr"". Você deve colocar a tradução de alguma coisa entre aspas duplas depois de msgstr.
For every msgid"something" there is initially a msgstr"" where you should fill in the translation of something in the double quotes after msgstr.
Msgid"peoplename10" msgstr"SJ Klein" msgid"peoplerank10" msgstr"Director of Content" msgid"peoplep10" msgstr"Samuel Klein trabalhou estreitamente com comunidades de aprendizado online
Msgid"peoplename10" msgstr"SJ Klein" msgid"peoplerank10" msgstr"Director of Community Content" msgid"peoplep10" msgstr"Samuel Klein has worked closely with online learning communities
Msgid"missionh1" msgstr"missão" msgid"missionp1" msgstr"A maioria dos quase 2 bilhões de crianças do mundo em desenvolvimento não são educadas adequadamente,
Msgid"missionh1" msgstr"mission" msgid"missionp1" msgstr"Most of the nearly two-billion children in the developing world are inadequately educated,
Msgid"peoplename11" msgstr"Ivan Krstić" msgid"peoplerank11" msgstr"Director of Security Architecture" msgid"peoplep11" msgstr"Um realizado pesquisador
Msgid"peoplename11" msgstr"Ivan Krstić" msgid"peoplerank11" msgstr"Director of Security Architecture" msgid"peoplep11" msgstr"An accomplished software architect
Msgid"progressn20" msgstr""Esta não é só uma questão de dar um laptop para cada criança,
Msgid"progressn20" msgstr""This is not just a matter of giving a laptop to each child,
Msgid"faqa4b" msgstr"Terceiro,
Msgid"faqa4b" msgstr"Third,
Msgid"progressn17" msgstr"Negroponte reporta em uma reunião de sócios na sede da Google que mais de 50 países já haviam solicitado informações sobre o laptop.
Msgid"progressn17" msgstr"Negroponte reports to a partners' meeting at Google headquarters that more than 50 countries have now inquired about the laptop.
msg$msgID, $param1, $param2,….
msg($msgID, $param1, $param2,…) instead.
Msgid"interfaceprinciplesp3" msgstr"Para promover um ambiente de aprendizagem colaborativa,
Msgid"interfaceprinciplesp3" msgstr"In order to facilitate a collaborative learning environment,
Msgid"hardwaresubcontenttitle" msgstr"Demo da Malha" msgid"hardwareh1" msgstr"hardware" msgid"hardwarep1" msgstr"O XO é uma poderosa ferramenta de aprendizagem criada expressamente para as crianças mais pobres,
Msgid"hardwaresubcontenttitle" msgstr"Mesh Demo" msgid"hardwareh1" msgstr"hardware" msgid"hardwarep1" msgstr"The XO is a potent learning tool created expressly for the world's poorest children,
Msgid"bio13" msgstr"Robert Fadel é um profissional habilidoso em finanças
Msgid"bio13" msgstr"Robert Fadel is a skillful financial
Msgid"progressn10" msgstr"Negroponte doa a 20 crianças de uma pequena
Msgid"progressn10" msgstr"Negroponte provides 20 children in a small,
Msgid"1982" msgstr"1982" msgid"progressn3" msgstr"Em um projeto piloto patrocinado pelo governo francês,
Msgid"1982" msgstr"1982" msgid"progressn3" msgstr"In a French government-sponsored pilot project,
Results: 71, Time: 0.0423

Top dictionary queries

Portuguese - English