MUDANÇA FUNDAMENTAL in English translation

fundamental change
mudança fundamental
alteração fundamental
mudança radical
transformação fundamental
modificação fundamental
mudança de fundo
mudança essencial
fundamental shift
mudança fundamental
alteração fundamental
desvio fundamental
key change
mudança fundamental
mudança-chave
uma mudança de tom
a principal alteração
mudança importante
basic change
mudança básica
mudança fundamental
major change
grande mudança
mudança importante
grande alteração
alteração importante
principal mudança
maior mudança
principal alteração
alteração significativa
maior alteração
mudança significativa
fundamentally changing
mudar fundamentalmente
alterar fundamentalmente
alterar profundamente
transformar profundamente
fundamental changes
mudança fundamental
alteração fundamental
mudança radical
transformação fundamental
modificação fundamental
mudança de fundo
mudança essencial
crucial change
mudança crucial
mudança fundamental
key shift
mudança de tecla
tecla shift
uma mudança fundamental
cardinal change
modificação cardeal
mudança cardeal
mudança fundamental

Examples of using Mudança fundamental in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Elas querem uma mudança fundamental na sociedade e não ficarão satisfeitas com discursos vazios e promessas.
They want a fundamental change in society and will not be satisfied with empty speeches and promises.
Ela é, essencialmente, uma mudança fundamental do nosso relacionamento com as coisas,
It's essentially a fundamental shift in our relationship with stuff,
O motorista que virou-ciclista é uma mudança fundamental na forma de quaisquer bicicletas de cidade.
Hours On the motorist-turned-cyclist is a key change in the way of any city bikes.
Quer dizer, a esperança ou afirmação de uma mudança fundamental nas estruturas e dinâmicas sociais seriam talvez"excessivas.
It means that the hope or affirmation of a fundamental change in the social structures and dynamics might be"excessive.
As novas realidades exigem uma mudança fundamental na forma pela qual os jornalistas
The new realities require a fundamental shift in the way that journalists
GamesRadar+ observou que"Beauty and the Beast" inclui uma mudança fundamental durante a qual"a música incha,
GamesRadar observed that"Beauty and the Beast" includes a key change during which"the music swells, and then the orchestra
Mas o fortalecimento das protecções da PI obrigará a uma mudança fundamental do modelo económico da China.
But strengthening IP protections will require a fundamental change in China's economic model.
A história revela que a igreja passou por uma mudança fundamental na estrutura desde o início.
History reveals that the church underwent a basic change in structure early on.
Sua avaliação requer uma mudança fundamental no pensamento- as mulheres não devem ter medo de fazer o primeiro movimento!
His assessment requires a fundamental shift in thinking- women must not be afraid to make the first move!
Infelizmente, qualquer mudança fundamental como esta ainda se depara com oposição em termos de política.
Any major change such as this still unfortunately comes up against a brick wall regarding policy.
comunicações estão a causar mudança fundamental em instituições veneráveis
communications are causing fundamental change in venerable institutions
Para estudar esta mudança fundamental, os pesquisadores organizaram uma conferência sobre implantação contínua, o Continuous Deployment Summit, de um dia no campus do Facebook em julho de 2015.
To study this fundamental shift, researchers facilitated a one-day Continuous Deployment Summit on the Facebook campus in July 2015.
Estou confiante em que esta directiva representa, para muitos países europeus, uma mudança fundamental de orientação e de hábitos do público.
I am confident that this directive represents a major change of direction and of public habits for many European countries.
que agora estão na borda de uma mudança fundamental talvez.
which now are on the edge of a maybe crucial change.
anseiam por uma mudança fundamental nas suas condições de vida.
they yearn for a fundamental change in the conditions of their lives.
Isso resultou em um boom econômico e produziu uma mudança fundamental na economia da cidade em direção ao setor de energia.
This resulted in an economic boom and produced a key shift in the city's economy toward the energy sector.
A plataforma representa uma mudança fundamental na forma como redes de provedores de serviços serão criadas.
The platform represents a fundamental shift in how service provider networks will be built.
estamos a direccionar as nossas energias para conseguir uma mudança fundamental que irá beneficiar todos.
we are directing our energies towards achieving a major change that will benefit us all.
Em vez disso, a estagnação da renda média reflete, principalmente, uma mudança fundamental na forma como a economia distribui renda e riqueza.
Instead, the stagnation of median incomes primarily reflects a fundamental change in how the economy apportions income and wealth.
Depois de quatro semanas a seis semanas você certamente vai começar a ver uma mudança fundamental, naquele momento você pode reduzir a quantidade de sua dose.
After four weeks to six weeks you will certainly begin to see a crucial change, at that moment you might reduce the quantity of your dose.
Results: 300, Time: 0.0623

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English