NÃO SABIA in English translation

i didn't know
não sei
não conheço
desconheço
i don't know
ignoro
nao sei
não percebo
i didn't realize
não percebo
no idea
ideia
não fazia ideia
não sei
não imaginas
was unaware
ignorar
desconhecer
não saber
não estar cientes
não ter consciência
ser inconsciente
estar inconsciente
não estar consciente
i did not know
não sei
não conheço
desconheço
i don't know
ignoro
nao sei
não percebo
i don't know
não sei
não conheço
desconheço
i don't know
ignoro
nao sei
não percebo
i do not know
não sei
não conheço
desconheço
i don't know
ignoro
nao sei
não percebo

Examples of using Não sabia in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Não sabia que a Contessa era uma praticante.
I wasn't aware that the Contessa was a practitioner.
Capitão Holt. Não sabia que estava aqui.
Captain Holt, I didn't realize you were here.
Não sabia que tinhas trabalhado para o meu pai.
I had no idea you worked for my father.
Porque não sabia o que ia encontrar.
Because I wasn't sure what I was gonna find.
Não sabia, desculpa.
I didn't know, I'm sorry.
Não sabia que ele era casado.
I did not know he was married.
O casal não sabia das origens da jóia
The couple was unaware of the origins of the jewel
Não sabia que ele era casado.
I didn't realise he was married.
Jean-Luc, não sabia que tinhas umas pernas tão bonitas.
Jean-Luc, I wasn't aware you had such handsome legs.
Não sabia que os peixes podiam ser tão bonitos.
I had no idea fish could be so beautiful.
Não sabia se te veria de novo.
I wasn't sure that I would see you again.
Não sabia que eras fã do Jane Austen.
I didn't realize you were a Jane Austen fan.
Não sabia que tinhas tanto jeito.
I didn't know you had it in you.
Mas não sabia.
Não sabia que era.
I did not know it was.
Não sabia que eras tão religioso.
I didn't realise you were so religious.
Eu não sabia da sua importância no passado.
I was unaware of your importance in the past.
Não sabia que vocês eram amigos.
I wasn't aware you two were friends.
Porque não sabia se era relevante.
Because I wasn't sure if it was relevant.
Mas a Jesse não sabia que você estava envolvido nisto.
But Jesse had no idea you were involved in this.
Results: 19433, Time: 0.0476

Não sabia in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English