NÃO TÊM NADA in English translation

have nothing
não têm nada
nada têm a ver
nada deveis
nada possuem
nada tãam
got nothing
não receber nada
não conseguir nada
não ter nada
não ganha nada
obter nada
ficar sem nada
não levar nada
ain't got nothin
ain't got shit
has nothing
não têm nada
nada têm a ver
nada deveis
nada possuem
nada tãam
had nothing
não têm nada
nada têm a ver
nada deveis
nada possuem
nada tãam
having nothing
não têm nada
nada têm a ver
nada deveis
nada possuem
nada tãam

Examples of using Não têm nada in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Os visitantes não têm nada a temer.
The everyday visitor has nothing to fear.
Elas não têm nada em comum com a gente.
They have nothing in common with us.
Vocês não têm nada contra mim.
You got nothing on me.
Eles não têm nada a ver com aquilo que se passou no Châtelet.
They had nothing to do with what happened at the Chatelet.
Os Narcóticos não têm nada sobre Luis Vega
The DEA has nothing on Luis Vega
Os meus clientes não têm nada a dizer.
My clients have nothing to say.
Bófias burros, não têm nada contra mim.
Dumbass cops, got nothing on me.
Eles não têm nada a ver com o que aconteceu.
They had nothing to do with what happened.
Estes cortes malucos no orçamento não têm nada a ver com salvar vidas.
This crazy budget tightening has nothing to do with saving lives.
Eles não têm nada.
And they got nothing.
Eles não têm nada do valor.
They have nothing of value.
Tratando mal pessoas que não têm nada que ver com isso?
By roughing up people who had nothing to do with it?
Não têm nada a apontar-nos!
SEC has nothing on us. Nothing!.
Eles não têm nada contra mim.
They got nothing on me.
E eles não têm nada.
And they have nothing.
Jibraan, os muçulmanos não têm nada a ver com isso.
Jibraan, Muslims had nothing to do with it.
As Escrituras Sagradas não têm nada a dizer sobre tal pessoa.
The Holy Scripture has nothing to say about such a person.
Eles não têm nada com que se preocupar.
They got nothing to worry about.
Eles não têm nada, mas isso é felicidade.
They have nothing but that's happiness.
Ela e o Emir não têm nada em comum.
She and Emir had nothing in common.
Results: 1040, Time: 0.0396

Não têm nada in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English