NOSSO PROGRAMA in English translation

our program
nosso programa
nosso curso
our programme
nosso programa
nossa programação
our show
nosso programa
nosso show
nosso espectáculo
nosso espetáculo
nossa série
nosso concerto
a nossa demonstração
nossa exposição
our software
nosso software
nosso programa
our agenda
nossa agenda
nossa ordem do dia
nossa ordem de trabalhos
nosso programa
nossas prioridades
nossa pauta

Examples of using Nosso programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Encontra nosso programa de válvula aparafusada em"válvuas convencionais.
You find our program for screw-in valves under"conventional valves.
Bem, miúdos, este foi o nosso programa de hoje.
Well, kids, that's our show for today.
Em vez disso, em nosso programa, definimos a pesquisa amplamente para incluir.
Rather, in our programme we define research broadly to include.
O nosso programa não é um programa Marxista-Leninista.
Our program is not a Marxist-Leninist program..
Bem vindo ao nosso programa.
Welcome to our show.
Estas são as diferentes linhas espectrais que o nosso programa encontrou.
These show the different spectral lines that our software has found.
Nosso programa feito para profissionais.
Our program made for professional.
Nosso programa é para aqueles que.
Our Programme is for those, who.
Espero que tenham desfrutado o nosso programa desta noite.
We hope you have enjoyed our show tonight.
Você tem algo a dizer sobre nosso programa?
Do you have something to say about our software?
Nosso programa é inovador e rigoroso.
Our program is innovative and rigorous.
Nosso programa oferece três fluxos que podem se especializar em seu diploma.
Our programme offers three streams that can specialise your degree.
Bem, este é o nosso programa.
Well, that's our show.
Essa é uma versão especial'apenas dinheiro fictício' de nosso programa.
This is a special"play money only" version of our software.
Nosso programa em Administração de Empresas visa à criação de múltiplos valores.
Our programme in Business Administration aims at multiple value creation.
Recursos do nosso programa incluem.
Features of our program include.
E depois… Mostram um excerto do nosso programa.
And then… they show a clip of our show.
Obrigado por registrar nosso programa!
Thank you for registering our software!
Nosso programa oferece uma abordagem multidisciplinar.
Our programme offers a multidisciplinary approach.
Você está usando nosso programa robô experimental para traduzir Iberoavión.
You are using our program experimental robot to translate Iberoavión.
Results: 1376, Time: 0.0412

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English