O PROGRAMA COMO in English translation

the show as
o show como
programa como
a série como
o mostrar como
the programme as
programa como
program as
programa como
o programacomo

Examples of using O programa como in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
muitos desenvolvimentos importantes para o programa como um todo ocorreram durante a temporada.
many developments important to the show as a whole occurred during the season.
Esses resultados apontam o Programa como um espaço acadêmico comprometido com a preparação de pesquisadoras.
These results point at the program as an academic environment committed to preparing researchers.
Um grande número de usuários utiliza o Programa como alternativa de acesso,
A great number of users depend on the Program as an alternative for access,
Em seguida, usando o programa como um programa de windows normal,
Then, using the program like a normal windows program,
A ferramenta de segurança recolhe todas as informações disponíveis sobre o programa como a sua assinatura digital,
The security tool collects all the information available about the program like its digital signature,
Sirius TV está testando o programa como imagens SD utilizando o formato de compressão MPEG-4 com uma frequência 12,073 GHz, Pol.
Sirius TV is testing the program as SD images using MPEG-4 compression format at a frequency 12,073 GHz, Pol.
Dada a localização geográfica do Cairo, o programa como um todo se concentra na região árabe.
Given the geographical location of Cairo, the program as a whole concentrates on the Arab region.
Também executaremos o programa como um aplicativo autônomo em vez de executar o código a partir da janela do console.
We will also run the program as a stand-alone application instead of running the code from the console window.
Outros alunos podem usar o programa como forma de melhor compreender a si mesmos
Other students may use the program as a way to better understand themselves
A coorte atravessa o programa como um grupo intacto durante todo o programa de 36 horas semestre.
The cohort goes through the program as an intact group for the entire 36-semester-hour program..
O programa como um todo não pode ser avaliado com base em um único indicador,
The program as a whole cannot be evaluated based on one single indicator,
Por isso recomendo esta estratégia e o programa como um dispositivo eficaz e eficaz para aprender outras línguas,
So I recommend this strategy and the program as an effective and effective device for learning other languages,
Tudo que você tem a fazer é desvincular sua conta do programa e desinstalar o programa como qualquer outro.
All you have to do is unlink your account from the program and uninstall the program like any other.
condemned o programa como um tipo novo de perfilar racial.
condemned the program as a new kind of racial profiling.
a fala de E8 demonstra que os usuários reconhecem o programa como um espaço de aprendizado para o cuidado de sua saúde.
N8's statement shows that users recognize the program as a learning space for their health care.
Blanco viu o programa como um passo em falso no desenvolvimento da personagem de Addison,
Blanco viewed the show as a misstep in Addison's character development,
Majel Barrett retornou para o programa como uma nova personagem,
Majel Barrett returned to the show as a new character,
descreveu o programa como uma"aliança forte e eficaz" de países
described the programme as a“strong and effective alliance” of countries
Sorkin descreveu o programa como possuindo"elementos autobiográficos" e"personagens que são baseados em pessoas reais",
Sorkin described the show as having"autobiographical elements" to it and"characters that are based on actual people"
até chamaram a atenção da World Challenge, que nomeou o programa como um dos 12 finalistas ao seu prémio anual 2008.
notice of World Challenge, which nominated the programme as one of 12 finalists for its annual award 2008.
Results: 109, Time: 0.053

O programa como in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English