OBJECTIVIDADE in English translation

objectivity
objetividade
objectividade
objetivação
objectively
objetivamente
objectivamente
objetiva
com objectividade
com objetividade
objetivo
objectiveness
objetividade
objectividade
directness
franqueza
objetividade
direção
rectidão
objectividade
direta

Examples of using Objectividade in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Ar fresco, espaço e objectividade, na Cidade de Nova York.
Fresh air, space and perspective in New York City.
Tenho a dizer, que para qualquer padrão de objectividade.
I would say by any objective standards.
Por favor, confie em mim, que saberei manter a objectividade.
Please trust me to remain objective.
Por vezes pode demorar um bocado a obter uma objectividade real.
Sometimes it can take a while to get real clarity.
Há uma grande necessidade de transparência e objectividade nos critérios de avaliação.
There is an urgent need for transparency and clarity in the assessment criteria.
Senhor Presidente, agradeço ao relator, senhor deputado Lamassoure, pela objectividade do seu trabalho.
Mr President, I want to thank Mr Lamassoure for his sterling work.
Sentes-te inadequado, porque ele tem muita objectividade, organização, encanto e sabedoria.
You feel inadequate, because he has plenty of clarity, organization, charm, and knowledge.
A única coisa de que precisas, é de espaço ar fresco e objectividade.
All you need is some space… some fresh air and some perspective.
Tens de manter a objectividade.
You have to stay objective.
Precisava que você mantivesse a objectividade.
I needed you to retain a sense of objectivity.
É a única coisa que te faz perder a objectividade.
It's the only time you lose perspective.
E que qualquer um que analise com objectividade o desenvolvimento, verificará que a Europa está a perder terreno,
Anyone who looks objectively at the developments sees that Europe is losing ground,
Um organismo de controlo que ofereça garantias suficientes de objectividade e de imparcialidade verificará se o produto satisfaz as condições definidas no caderno de especificações e obrigações.
An inspection body offering adequate guarantees of objectiveness and impartiality checks whether the product meets the criteria laid down in the specification.
vou fazê-lo com toda a calma e objectividade.
I make it calmly and objectively.
As suas declarações, refrescantes na sua objectividade, deverão dar a nota para todo o ano de 2008.
Your introductions, refreshing in their objectiveness, should set the tone for the whole of 2008.
Aqueles que procuram objectividade, ficam imersos num sacralizado reportório de rituais de auto dissolução, sem de facto conquistarem o ego.
those seeking for directness become enmeshed in a sacredised repertoire of rituals of self-dissolution, without effectively overcoming the ego.
As pessoas habilitadas a receitar medicamentos devem ser capazes de exercer essas funções com toda a objectividade, sem serem influenciadas por estímulos financeiros directos ou indirectos.
Persons qualified to prescribe medicinal products must be able to carry out these functions objectively without being influenced by direct or indirect financial inducements.
Ambas as Coreias reconheceram a necessidade de lidar com o recente conflito com calma e objectividade, e evitar que um simples assunto leve a uma guerra.
Both Koreas recognize the need to handle the recent conflict calmly and objectively, and to avoid having this trivial matter escalate into war.
a actual presidência clarifique com rigor e objectividade o que efectivamente propõe neste domínio.
all of this calls for the new presidency to clarify thoroughly and objectively what they are really proposing in this area.
Apenas mais uma observação, que pretendo proferir sem qualquer polémica e com toda a calma e objectividade, mas com uma profunda consternação.
I would like to make one more observation, without any desire to be controversial, but quite calmly and objectively, and yet with a sense of great personal dismay.
Results: 545, Time: 0.0582

Objectividade in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English