OBSERVEI in English translation

i observed
observo
verifico
constato
eu vejo
noticed
aviso
notar
perceber
notificação
comunicação
anúncio
reparar
nota
edital
ver
watched
relógio
assistir
ver
observar
vigiar
cuidado
turno
de vigia
atenção
patrulha
i noted
constato
verifico
noto
tomo nota
observo
registei
assinalo
saliento
eu anoto
looked
olhar
parecer
olhada
aparência
visual
escuta
aspecto
olhadela
buscar
analisar
remarked
observação
comentário
nota
observar
afirmação
comentam
palavras
i beheld
contemplo
vejo
eu observo
watch
relógio
assistir
ver
observar
vigiar
cuidado
turno
de vigia
atenção
patrulha
i observe
observo
verifico
constato
eu vejo

Examples of using Observei in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Observei um incidente entre si, Lady Horbury
I observed an incident between you, Lady Horbury,
Eu observei-a.
I looked her up.
Outras plantas saudáveis que observei cresciam em condições similares.
Other healthy plants I have seen were growing in similar conditions.
Eu observei imediatamente a coleção de Rachel Decker.
I immediately noticed the collection from Rachel Decker.
Como observei no capítulo 5.
As I observed in chapter five.
Em resumo, também li resenhas, observei como e o que ordenou essa ferramenta.
In short, I also read the reviews, looked like that and ordered this tool.
Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia;
I beheld the earth, and lo it was void, and nothing.
Eu observei os dois juntos nos banhos em Villa Adriana.
I watched the two of you together at the baths in Villa Adriana.
Este é o miúdo mais saudável que observei.
This is the healthiest kid I have seen in a long time.
Isso que eu observei NSP11.
That's what I noticed NSP11.
Estive com ele, com a família, observei a rotina diária dele, vi-o treinar.
Hang out with him, the family, Watch his daily routine, watch him train.
Observei um no Western.
I observed one at Case Western.
Observei a terra, e eis que era sem forma e vazia;
I beheld the earth, and lo, it was waste and empty;
Eu observei à minha volta, pensei e melhorei-me.
I looked around and I saw and I'm improving myself.
Eu observei quando Frau Helm estava a depor.
I watched when Frau Helm was on the stand.
Felizmente, eu obsessed com estas plantas e observei a mudança nas folhas.
Luckily, I am obsessed with these plants and noticed the change in the leaves.
Apenas represento tudo que observei.
I just reproduce the things that I have seen.
Sim, observei-te toda a noite.
Yeah. All night I watch you.
Apenas reportei o que observei.
I just report what I observe.
Quando cheguei, observei essa nova terra.
When I arrived I observed this new land.
Results: 913, Time: 0.0759

Observei in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English