OS REACTORES in English translation

reactors
reator
nuclear
reactor
reator
nuclear

Examples of using Os reactores in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Este relatório contém também uma remissão explícita para os dois reactores inacabados.
The report, however, did not contain any explicit reference to the two unfinished nuclear reactors.
Demora 36 horas a reiniciar os reactores.
It will take 36 hours to reboot the reactors.
Têm de desligar os reactores manualmente.
They have to shut down the reactors manually.
Mais depressa do que devíamos com os reactores no maximo.
Faster than we should with thrusters at maximum.
Os reféns ou os reactores?
The hostages or the reactor?
Os terroristas estão a tentar converter os 104 reactores em armas.
We have learnt that terrorists are trying to convert all 104 cores into weapons.
manter o miúdo vivo até os reactores explodirem?
keep the kid alive until the reactors blow?
vamos utilizá-lo para reprogramar os reactores manualmente.
we have to use it to reprogram the reactors manually.
A Ucrânia considera que o compromisso de terminar os dois reactores era inerente ao Memorando de Acordo.
Ukraine believes that the commitment to complete those two reactors was inherent in the Memorandum of Understanding.
Em todos os reactores moderados, alguns neutrões de todos os patamares de energia produzirão fissão, incluindo os neutrões rápidos.
In all moderated reactors, some neutrons of all energy levels will produce fission, including fast neutrons.
Tem a Comissão consciência de que o plano de segurança previsto para os reactores de Mochovce não seria autorizado em nenhum dos Estados-Membros da UE?
Is the Commission aware that the planned safety concept for the Mochovce reactor would not meet the standards for approval in any EU Member State?
Os reactores de leito fluidizado ainda não estão em uso comercial,
Fluidized-bed reactors are still not in commercial use, except for the production of nanophase W
Os reactores de biogás são mantidos a uma temperatura ideal de 37oC com um sistema de aquecimento solar-térmico.
The biogas reactors are maintained at an optimal temperature of 37°C with a solar-thermal heating system.
Com efeito, dado que trabalham à pressão atmosférica, são talvez mais seguros que os reactores de fissão.
In fact, because they work at atmospheric pressure they are probably safer than the fission reactors.
economicamente, uma modernização, os reactores têm de ser encerrados e desactivados.
economically not feasible, reactors will have to be shut down and decommissioned.
Tente parar-me, que sobrecarregarei os reactores e esta civilização voltará ao zero.
Try and stop me, and I won't shut down the reactor. I will turn this place into ground zero.
Conhece os reactores de combate e quantas pistas de aterragem há até à fronteira?
You ever hear of the jet fighter? You know how many airstrips there are between here and the border?
Em Fukushima, os reactores suportaram um tremor de terra de magnitude 9,0- muito para além do que tinham sido projectados para suportar.
At Fukushima, the reactors withstood a magnitude 9.0 earthquake- far more powerful than they were designed to tolerate.
Tudo o que é importante, os controlos, os reactores, os motores… Está tudo por trás de paredes de protecção.
Everything important, the controls… the reactors, the engines… it's all behind firewalls.
Os reactores em que não foi possível efectuar uma modernização suficiente vão ser,
The reactors where sufficient upgrading could not be carried out will be
Results: 184, Time: 0.0434

Os reactores in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English