OUTORGOU in English translation

granted
conceder
concessão
subvenção
bolsa
subsídio
dar
doação
garantir
atribuição
auxílio
gave
dar
entregar
der
conceder
proporcionar
deem
ofereça
fornecem
conferem
bestowed
conceder
conferir
dar
outorgar
agracia
awarded
prêmio
prémio
adjudicação
concessão
atribuição
premiação
sentença
galardão
conceder
premiar
provided
fornecer
proporcionar
dar
prestar
prever
prover
providenciar
disponibilizar
propiciar
facultar

Examples of using Outorgou in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O Colégio Interamericano de Radiologia, CIR, outorgou duas medalhas de ouro no último Congresso,
The Inter-American College of Radiology, awarded two gold medals in the last Congress,
Em 30 de julho de 1999, a Comissão outorgou ao Estado 60 dias mais
By notes of July 30, 1999, the Commission granted the State an additional 60 days,
Os grandes Tory foram deixados de lado pela multidão Tory, que outorgou a liderança do Partido Conservador a Thatcher.
The Tory Grandees were pushed aside by the Tory rabble, who bestowed the leadership of the Tory party on Thatcher.
Um decreto presidencial emitido no mês passado outorgou às Forças Armadas
A presidential decree issued last month gave the armed forces
o Governo brasileiro outorgou-lhe a comenda da Ordem Nacional do Cruzeiro do Sul.
the Brazilian Government awarded him the National Order of the Southern Cross.
a FDA outorgou ao Chemo Group um vale de revisão prioritária(priority review voucher ou PRV em inglês) referente ao tratamento de uma doença tropical negligenciada.
the FDA granted Chemo Research a neglected tropical disease priority review voucher PRV.
Antes de partir para Washington, o Ten Brig Ar Goldfein também outorgou a Legião do Mérito ao Ten Brig Ar Bueno.
Before departing for Washington, Goldfein also bestowed the Legion of Merit to Bueno.
Ano passado, Washington outorgou 5 milhões de dólares para essa atividades
Last year Washington gave another $5 million for these activities
A Fundação de Lions Clubs International(LCIF) outorgou um subsídio de US$75.000 aos Leões do Distrito 38 0 para o pátio.
Lions Clubs International Foundation(LCIF) awarded a $75,000 grant to the Lions of District 38 0 for the courtyard.
Em 28 de setembro de 2001, a CIDH outorgou medidas cautelares em favor dos membros da Corporação SEMBRAR.
On September 28, 2001, the IACHR granted precautionary measures on behalf of the members of Corporación SEMBRAR.
se apegam ao Livro' e nós lhe outorgou julgamento, enquanto ainda uma criança" 19:12.
hold fast to the Book' and We bestowed on him judgment while yet a child" 19:12.
O jornal outorgou à jornalista uma licença temporária
The newspaper gave the journalist a temporary leave of absence
Em 19 de maio de 1998, a Comissão outorgou aos peticionários 30 dias mais
On May 19, 1998, the Commission granted the petitioners an additional 30 days,
a Universidade de Otago, lhe outorgou o título de Doutor Honorário em Ciências.
the University of Otago, awarded her the degree of Honorary Doctor of Science.
Deus outorgou ao homem a faculdade sonambúlica para fim útil
God gave man the somnambulistic ability for a useful
a Academia Russa de Ciências outorgou a Eduard V. Toll a Grande Medalha de Prata de N.M. Prezhevalsky.
the Russian Academy of Sciences awarded Eduard v. Toll with the N.M. Przhevalsky Large Silver Medal.
a autora do modelo DNT outorgou autorização para a adaptação.
the author of the DNT model granted authorization for the adaptation.
Se calcula que os EUA outorgou pelo menos 10 bilhões de dólares em ajuda militar para o governo de Musharraf.
 It is estimated that the US gave at least 10 billion dollars in military aid to Musharraf's government.
seus trabalhos sobre Halachá(lei judaica) a faculdade lhe outorgou o título de Professor de Lei judaica honoris causa.
his works on Halacha the Faculty awarded him a Professorship Honoris Causa in Jewish Law.
Por nota de 29 de junho de 2000, a Comissão outorgou uma prorrogação que expirou em 28 de julho de 2000.
On June 29, 2000, the Commission granted an extension that expired on July 28, 2000.
Results: 204, Time: 0.0629

Outorgou in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English