PODEM SER OBJECTO in English translation

may be the subject
podem ser objecto
poderá estar sujeito
é passível
podem ser objeto
susceptíveis de ser objecto
possam ser sujeitas
can be the subject
podem ser objecto
pode ser objeto
may be the object
podem ser objecto
pode ser objeto
might be the subject
podem ser objecto
poderá estar sujeito
é passível
podem ser objeto
susceptíveis de ser objecto
possam ser sujeitas

Examples of using Podem ser objecto in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Financial category close
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
certificados e outros títulos que podem ser objecto de um reconhecimento automático.
certificates and qualifications that may be subject to automatic recognition.
processos do BCE podem ser objecto de uma auditoria interna.
processes of the ECB may be subject to internal auditing.
os marítimos em questão podem ser objecto de medidas de compensação específicas.
the seafarers concerned may be subject to specific compensation measures.
À medida que novas estações são introduzidas, estas podem ser objecto de limites de emissão mais severos.
Ppm(120 mg/nm3) As new plant are introduced they may be subject to more stringent emission limits.
Em cooperação com os países participantes, a Comissão decide dos sectores específicos da legislação aduaneira comunitária que podem ser objecto de acompanhamento.
The Commission, in cooperation with the participating countries shall decide which specific sectors of Community customs legislation may be subject to monitoring.
outras construções a bens de consumo duradouros, podem ser objecto de locação, e qualquer espécie de unidade institucional pode recorrer à locação para obter o direito de utilizar bens duradouros.
structures to consumer durables, may be the subject of leasing, and any kind of institutional unit may use leasing to obtain user rights over durable goods.
Portanto, que incluir o sector dos ovos de consumo na lista dos produtos que podem ser objecto de acções de informação e/ou promoção e que estabelecer as directrizes
Eggs for human consumption should therefore be included in the list of products which may be covered by information and/or promotion measures,
administrativas e técnicas podem ser objecto de instrumentos separados a celebrar entre o Comandante da Força da UE
technical matters may be the subject of separate arrangements to be concluded between the EU Force Commander
As importações concorrentes podem ser objecto de análise(e política económica), na medida em que podem
Competitive imports can be the subject of analysis and economic policy as they may be a substitute for domestic output;
As modalidades da cooperação da Comunida de podem ser objecto de acordos entre esta c as partes terceiras interessadas,
The arrangements for Community cooperation may be the subject of agreements between the Community and the third parties concerned,
Temas e produtos que podem ser objecto de acções: Os temas e produtos que podem ser objecto de um programa co-financiado estão definidos, de maneira geral, no artigo 3.º do Regulamento(CE) n.º 3/2008.
Themes and products which may be covered by the measures: The themes and products which may be covered by a cofinanced programme are defined in general in Article 3 of Regulation(EC) No 3/2008.
As modalidades desta cooperação podem ser objecto de acordos internacionais entre a Comunidade
The detailed arrangements for such cooperation may be the subject of international agreements between the Community
poderíamos passar à noção de reforço dos caracteres que constituem factores lumitativos do desenvolvimento humano ou que podem ser objecto de preferências pessoais.
we could go over to the idea of the enhancement of traits which constitute limiting factors of human development, or may be the object of personal preferences.
As alterações 3, 4 e 5 reduzem, todas elas, o período de 36 meses utilizado para o apuramento de contas a fim de determinar as despesas que podem ser objecto de uma decisão de compensação.
Amendments 3, 4 and 5 are all reducing the 36month period used in clearance of accounts to determine the expenses which can be the subject of a clearance decision.
As modalidades desta cooperação podem ser objecto de acordos interna cionais entre a Comunidade e as partes terceiras interessadas,
Vie detailed arrangements for such cooperation may be the subject of in ternational agreements between the Community
as doações efectuadas às instituições de ensino superior podem ser objecto de benefícios fiscais para os doadores.
United Kingdom, donations made to HEIs may be the object of tax relief for donors.
Da parte II da lista constam os países terceiros que podem ser objecto de uma decisão provisória com base na Decisão 95/408/CE do Conselho(7),
Part II of that list contains the third countries which might be the subject of a provisional decision based on Council Decision 95/408/EC(7),
As formas de cooperação da Comunidade podem ser objecto de acordos entre esta e as partes terceiras interessadas,
The arrangements for Community cooperation may be the subject of agreements between the Community and the third parties concerned,
examinar os elementos que podem ser objecto de futuras propostas desta Instituição.
to examine aspects which might be the subject of future Commission proposals.
As formas de cooperação da União podem ser objecto de acordos entre esta e as partes terceiras interessadas,
The arrangements for the Union 's cooperation may be the subject of agreements between the Union and the third parties concerned,
Results: 92, Time: 0.0663

Podem ser objecto in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English