PONTO CEGO in English translation

blind spot
ponto cego
ponto morto
ponto de cegueira
lugar cego
blind spots
ponto cego
ponto morto
ponto de cegueira
lugar cego
blind stitch
blind point

Examples of using Ponto cego in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Estamos a falar de um ponto cego.
Talk about a blind spot.
Então, se eu estiver aqui, e tu tiveres no meu ponto cego a tua imagem deve reflectir-se na minha córnea.
So, if I'm here and you're in my blind spot, your image should still reflect off my cornea.
Description--3mm neoprene, tela de nylon de lado dois, ponto cego, onda impressão na sola para anti-deslizante,
Description--3mm neoprene, two side nylon fabric, blind stitch, wave print on sole for anti-slide,
é simplesmente errado usar esse ponto cego para tornar o nosso quintal numa Meca de delitos!
it's just plain wrong to use that blind spot to turn our backyard into a Mecca of misdemeanors!
O problema é… que as vezes o nosso ponto cego protege-nos de coisas que não deveriam ser ignoradas.
The problem is, sometimes our blind spots shield us from things that really shouldn't be ignored.
posso encontrar um ponto cego para voltar à sala de controlo.
I can calculate the blind spots along the way back to the control room.
O olhar é aquele ângulo obscuro, aquele ponto cego, de onde o objeto observado nos devolve o olhar.
Gaze is that obscure point, the blind spot, from which the object looked upon returns the gaze.
Porque não sou eu que tenho um ponto cego quando se trata do teu pai.
Because I am not the one with the blind spot when it comes to your father.
John, sempre disseste que não há ponto cego quando se trata da tua família.
John, you are the one who always tells me do not have a blind spot when it comes to your family.
O endereço dela é um ponto cego, onde as verbas de segurança não chegam.
Her address is in a blind spot where funding for domain awareness ran out.
tinha conhecimento de algum ponto cego.
so he definitely knew of a blind spot.
na qual pode ser percebido um ponto cego na visão.
which can be perceived as a blind spot in the vision.
Julgo que se esconde manipulando aquilo a que a Scully chama um ponto cego.
I think he can hide himself by manipulating what Scully refers to as a blind spot.
qualquer coisa muito grande partiu um dos sensores no ponto cego.
something very large set off one of the sensors in the blind spot.
isso pode criar um ponto cego na sua pesquisa habitual para aproximação e afeição.
it can make a blind spot in one's habitual search for closeness and affection.
que tem um ponto cego.
it has one blind spot.
um táxi entra diretamente no ponto cego, para cerca de 20 segundos, e então.
a cab pulls directly into the blind spot, it stops for about 20 seconds, and then.
Então, você pode dizer que é o ponto cego perfeito dos pais que os pais precisam conhecer,
So, you can say it is perfect parenting blind spot that parents needs to aware of,
mantendo-o como um ponto cego na epidemiologia, o que dizer da população em geral?
causing it to remain as a blind point in epidemiology, what to say about the general population?
pode ficar no ponto cego e não conseguir perceber qualquer alteração diferente que esteja ocorrendo.
can stay in the blind spot and cannot perceive any different changes that are occurring.
Results: 191, Time: 0.0468

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English