PRECISA SE LIVRAR in English translation

need to get rid
precisa se livrar
necessidade de livrar-se
preciso de me livrar
temos de nos livrar
needs to get rid
precisa se livrar
necessidade de livrar-se
preciso de me livrar
temos de nos livrar
gotta get rid
temos de nos livrar
temos que desfazer nos
precisa se livrar

Examples of using Precisa se livrar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
apenas se concentrar em que solução você precisa se livrar do erro acima, para que você possa fazer o seu erro de arquivo do Word livre
just focus on what solution you need to get rid of above error, so that you can make your Word file error free
Na condição, que cada um deles precisa se livrar de substâncias nocivas,
In condition, that each of them needs to get rid of harmful substances,
se torna um alvo legítimo quando Dak está sob pressão e precisa se livrar da bola.
be a reliable target when Dak is under pressure and needs to get rid of the ball.
Se você quer ou precisa se livrar da dívida em menos de 24-48 meses, então você deve chamar de Alívio da Dívida Liberdade
If you want or need to rid yourself of debt in as little as 24-48 months then you should call Freedom Debt Relief
lavagem de dinheiro, você precisa se livrar deles.
money laundering, you have to get rid of them.
Precisará se livrar de uma coisa.
Need to get rid of the thing.
Eles precisam se livrar do exemplo do Alcorão e de Mohamed.
They must get away from the Quran and Muhammad's example.
Os animais primeiro precisam se livrar das pulgas, e só então na casa começar a sua destruição,
Animals first need to get rid of fleas, and only then in the house to begin their destruction,
No que se refere as possíveis manchas de cal a partir daEles precisam se livrar, porque a tinta nessas áreas vai ficar ruim.
As regards the possible lime stains from theThey need to get rid of, because the paint in these areas will stay bad.
fora dos presídios que eles são oprimidos e precisam se livrar.
out of prisons that they are oppressed and need get rid of this condition through the struggle.
a recém independente capital da Estônia tem uma certa quantidade de resquícios soviéticos que eles precisam se livrar rapidamente.
the newly independent Estonian capital had a fair bit of Soviet clutter they needed to get rid of fast.
No entanto, se precisar se livrar dos anúncios incessantes
However, if you need to get rid of the incessant ads
outro poderia ser'Por que você PRECISA se livrar das datas de publicação do seu conteúdo.
another might say'Why you NEED to get rid of content publishing dates.
outro poderia ser‘Por que você PRECISA se livrar das datas de publicação do seu conteúdo.
another might say‘Why you NEED to get rid of content publishing dates.
A pequena torção seguinte e puxa precisado se livrar era até mesmo feito mais difícil pelo fato que a cabina do piloto,
The ensuing little twist and pull needed to free yourself was made even more difficult by the fact that the cockpit, while roomy for
lojas de aluguel e todos os profissionais que precisam se livrar do material cortado e outros resíduos de madeira com diâmetros de pequeno a médio.
rental stores and anyone else who needs to get rid of slash and other wood waste with small to medium diameters.
Se alguém machuca você repetidamente, então você precisa se livrar desse relacionamento.
If someone repeatedly hurts you, then you have to steer clear of the relationship.
Veja- A senhora costuma dizer que o Islã precisa se livrar da herança árabe.
Veja-You say that Islam has to detach itself from Arab culture.
Mas há alguns quadros mentais dos quais você precisa se livrar para afastar o medo
But there are a few mindsets you need to get rid of before you can become a fearless
Por que não usar a nossa secção de anúncios grátis para começar precisa se livrar das partes do barco que já não.
Why not use our free ads section to get rid of those boat parts that you no longer need.
Results: 721, Time: 0.047

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English