PROFUNDO AFECTO in English translation

deep affection
profundo afecto
profundo afeto
profunda afeição
grande carinho
profundo carinho
profound affection
profunda afeição
profundo afeto
profundo afecto

Examples of using Profundo afecto in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Adora sentir-se querida e cuidada pelo grande e profundo afecto que o Escorpião lhe dedica.
You love to be possessed and cared for with the deep, warm affection that the Scorpion can provide.
desejo garantir a todos os concidadãos alemães o meu profundo afecto e a minha benevolência.
I am eager to assure all my compatriots of my deep affection and good wishes.
É com profundo afecto que vos apresento a minha cordial saudação,
With deep affection I offer you my cordial greeting,
Com esta Carta quis manifestar quer o meu profundo afecto espiritual por todos os católicos na China,
With this Letter, I desired to express both my deep spiritual affection for all Catholics in China
É com profundo afecto que agradeço aos meus irmãos Bispos,
With great affection I thank my brother Bishops,
carregou as nossas dores»(Is 53, 4), saúdo-vos com profundo afecto.
carried our sorrows”(Is 53:4), I greet you with great affection.
Com estes sentimentos e com profundo afecto, concedo a minha Bênção apostólica a vós
With these sentiments and with great affection, I impart my Apostolic Blessing to you,
É com grande conforto e com profundo afecto que vos chama, venerados Irmãos Cardeais,
With great consolation and deep affection I call you, venerable Brother Cardinals,
E com profundo afecto em Cristo Jesus, dou-vos hoje as boas-vindas,
And with deep affection in Christ Jesus I welcome you today,
saúdo todos vós com profundo afecto e nos vínculos do amor que nos congrega no Senhor.
I greet all of you with deep affection and in the bonds of love which unite us in the Lord.
sabei manter sempre uma relação de profundo afecto e solícito cuidado com os vossos pais,
be sure that you always maintain a relationship of deep affection and attentive care for your parents,
Queridos Irmãos, peço-vos que transmitais às vossas comunidades o meu profundo afecto e as minhas orações incessantes,
Dear Brothers, I ask you to assure your communities of my deep affection and my continued prayers,
Nele desejo saudar com profundo afecto o Santo Sínodo da Igreja Ortodoxa da Grécia
Through him I wish to greet with deep affection the Holy Synod of the Orthodox Church of Greece
Excelência, expresso-lhe uma vez mais o meu profundo afecto pelo povo das Ilhas Fiji
Your Excellency, I express to you once more my deep affection for the people of Fiji
Enquanto vos peço que vos recordeis de mim nas vossas preces e com profundo afecto no Senhor, concedo-vos de bom grado,
Asking a remembrance in your prayers, and with great affection in the Lord, I now willingly impart to you,
todas as línguas(cf. Is 66, 18), é com profundo afecto que transmito a cada um a minha Bênção.
every language around him(cf. Is 66:18), I send to each one of you my Blessing with deep affection.
Estou grato pelo profundo afecto que os católicos norte-americanos tradicionalmente nutrem pelo Sucessor de Pedro,
I am grateful for the deep affection which American Catholics have traditionally felt for the Successor of Peter,
renovando-vos o meu profundo afecto em Cristo.
as I renew the expression of my deep affection for them in Jesus Christ.
por um lado, um profundo afecto a toda a comunidade católica na China
the Pope's deep affection for the entire Catholic community in China
Estou profundamente agradecido ao Santo Padre por ter me convidado a este intercâmbio com os meus irmãos Bispos do continente africano, para aprender de suas esperanças lutas, e sonhos e para compartilhar com eles o profundo afecto e o respeito da Igreja presente nos Estados Unidos da América.
I am deeply grateful to our Holy Father for inviting me to engage my brother bishops from the African continent and to learn from them some of their hopes, struggles, and dreams and to share with them the deep affection and respect of the Church in the United States of America.
Results: 139, Time: 0.0513

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English