PROGRAMA INTEGRADO in English translation

programa integrado
onboarding program
programa de integração
um programa integrado

Examples of using Programa integrado in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tal como a Comissão propôs(11587/04), o programa integrado compreenderá quatro programas que já existem no âmbito do actual Programa Socrates.
As proposed by the Commission(11587/04) the integrated programme will comprise four programmes already existing within the current Socrates programme..
Ele é um programa integrado com Criam, editam,
It is an integrated program with Create, edit,
Com o Programa Integrado hoje decidido, vamos dar início à segunda geração da política empresarial da União Europeia.
With the Integrated Programme decided on today we are beginning the second generation of European Union enterprise policy.
Mas depois que elas funcionam como um programa integrado eles lançam como uma ea mesma coisa,
But after that they function as one integrated program they launch as one
A estratégia europeia para a aprendizagem ao longo da vida devia ser expressa mais claramente no programa integrado e nos seus diferentes elementos.
The European life-long learning strategy should be more clearly expressed in the integrated programme and its various components.
é um programa integrado que oferece habilidades chave de negócios
is an integrated program that provides you with key business
Recorda a sua resolução de 10 de Outubro de 1994 sobre o programa integrado para as PME apresentado pela Comissão.
Recalls its resolution of 10 October 1994 on the integrated programme in favour of SMEs submitted by the Commission.
A coleta de dados foi realizada junto às organizações certificadas pelo PRODFOR- Programa Integrado de Desenvolvimento e Qualificação de Fornecedores.
The collected data have been conducted by organizations certified by PRODFOR- Integrated Program for Development and Suppliers Qualification.
começamos a ter reuniões em Caxambu sobre doença de Chagas, em função do Programa Integrado de Doenças Endêmicas,
we started holding meetings in Caxambu on Chagas disease as part of the Integrated Program on Endemic Diseases(PIDE),
pesquisa teórica. Programa integrado.
theoretical research. Integrated program.
a construção de um programa integrado que atenda aos desafios individuais dos alunos participantes….
building an integrated program that meets the individual challenges of participating students….
Sistema de desembaraço aduaneiro é um programa piloto no trabalho de desembaraço aduaneiro é o programa integrado para gerenciar empresas de desalfandegamento.
Customs clearance system is a pilot program in the work of customs clearance is the integrated program to manage customs clearance companies.
O emprego de cultivares geneticamente resistentes/tolerantes é um componente fundamental de um programa integrado para controle desta doença.
The use of genetically resistant cultivars is a key component of an integrated program to control this disease.
Em 2009, após sete anos do Programa integrado aos 11 Centros Médicos da Kaiser no sul da Califórnia,
In 2009, after seven years of the program integrated with Kaiser's eleven medical centers in southern California,
O programa integrado a favor das PME
The inte grated programme in favour of SMEs
Comunicação relativa à realização do Programa Integrado em favor das PME
Communication on the Implementation of the Integrated Programme in Favour of SMEs
As disposições da presente decisão relativas ao programa integrado regem também os programas específicos,
The provisions of this Decision relating to the Integrated Programme shall also govern the Specific Programmes,
Este programa integrado facilitará a compreensão por parte dos candidatos das várias possibilidades de financiamento disponíveis,
The integrated programme will make it easier for applicants to understand the grant opportunities available,
Também gostaria de ver o Programa Erasmus Mundus incluído no Programa Integrado a partir de 2009, quando o actual programa chegar ao fim.
I would also like to see the inclusion of the Erasmus Mundus programme in the Integrated Programme as of 2009, when the present programme has run to the end.
Foi iniciado um programa integrado, lançado em 1995, que fornece duas opões de tratamento,
One integrated programme started in 1995 and provides two different treatment options,
Results: 306, Time: 0.0591

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English