QUANDO FECHO in English translation

when i close
quando fecho
when i shut
quando fecho

Examples of using Quando fecho in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Mas quando fecho os olhos e me vejo a mim própria, a segurar naquela faca.
But then I close my eyes and I can see myself… Holding that knife.
Vejo-a quando fecho os olhos, não consigo parar de pensar em si,
I see you when I close my eyes. I can't stop thinking about you- where you are,
Deus, quando fecho os olhos, vejo a época das chuvas na minha aldeia.
God, when I'm closing my eyes, I am seeing the rainy season in my village.
Mas quando fecho os olhos e penso no Aba… É-me difícil vê-lo.
But when close my eyes and try to think of papa… it's hard to see him.
bloqueio automático quando fecho com a tampa, desbloqueio automático quando se abre a tampa,
automatic locking when closing with the cover, automatic unlocking when opening the cover,
Essa é a imagem que vejo agora quando fecho meus olhos: Nano,
It is the image of her that I see right now, when I close my eyes: Nano,
Quando fechares a porta, vão ser os Maoris a trancar-te cá dentro.
Now when you close the door it will be the Maoris that lock you in.
Quando fechar o Diskus este produz um estalido.
When you close the Diskus, it clicks shut.
Quando fecha os olhos, quero que pense em mim atrás de você.
When you close your eyes, I want you to think of me. Coming after you..
É quando fechamos as janelas e nos peidamos de propósito.
It's when you close the windows and fart on purpose.
Quando fechar, iremos falar com o Sr. Kruger.
When it closes we will go ask Mr. Kruger a few questions.
Quando fechamos a porta, ao final do dia, estamos em casa.
When you close the door at the end of the day, you're home.
Mas, quando fechares os olhos, quero que te lembres de uma coisa.
But when you close your eyes, I want you to remember one thing.
Porque quando fechas o coração Fechas a mente.
Cause when you close your heart Then you close your mind.
Quando fechas os olhos, vês os soldados da Corporação Votanis?
When you close your eyes, do you see the V.C. soldiers?
É isto que vê quando fecha os olhos, Gerry?
Is this what you see when you close your eyes, Gerry?
Quando fecharam todas as fendas, foram para a Terra 2.
Once you closed all the breaches, went to Earth-2.
Mais precisamente, quando fechas os olhos?
I mean, when you close your eyes?
O que acontece quando fechas os olhos?
What happens to you when you close your eyes?
Quando fechas os olhos?
When you close your eyes?
Results: 87, Time: 0.0504

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English