QUER DESESPERADAMENTE in English translation

desperately wants
querem desesperadamente
desejam desesperadamente
desperately want
querem desesperadamente
desejam desesperadamente

Examples of using Quer desesperadamente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
em ambos os lados da atual divisão, quer desesperadamente ver o fim da atual carnificina.
on both sides of the present divide, desperately want to see an end to the present carnage.
Sturgess, 32 anos, dirige o grupo representando o refugiado polonês Janusz, que quer desesperadamente reencontrar sua mulher.
Sturgess, 32, heads the ensemble as Polish refugee Janusz, who desperately wants to be reunited with his wife.
Uma jovem chamada Mariah quer desesperadamente um cachorro como seu presente de Natal,
Young Mariah(Breanna Yde) desperately wants a puppy for Christmas,
Ele quer desesperadamente sentir companheirismo,
He wants desperately to feel companionship,
é uma menina de 15 anos de idade, que cresceu em Nova York e quer desesperadamente ser uma famosa atriz da Broadway.
is a 15-year-old girl who grew up in New York City and wants desperately to be a famous Broadway actress.
Se você quer desesperadamente fazer algo que não é bom para si
If you badly wish to do something that is not good for you
Joanne K. quer desesperadamente ser uma pessoa boa,
She wants desperately to be a good person, and this invariably means
Aquele carinha quer desesperadamente quer agradá-lo assim que nós precisamos encontrar formas de quebrar o défice de comunicação.
That little guy wants desperately wants to please you so we need to find ways to break the communication gap.
Parece aquele sonho, aquele em que você está caindo… e quer desesperadamente acordar antes de chegar ao chão…
It feels like that dream. You know, the one where you're falling and you want so desperately to wake up before you hit the ground,
Quer desesperadamente pertencer a algum lado,
You desperately want to belong somewhere… with someone,
isto pode não ser o único recurso deste hormônio no caso você quer desesperadamente.
this can be not the only resource of this hormone in case you want it desperately.
Ele pode ter chegado ao ponto em que quer desesperadamente deixar de beber mas não consegue.
He may have come to the point where he desperately wants to stop but cannot.
Jan 1, Sites pai de açúcar são feitos para você, se você quer desesperadamente um pai de açúcar para financiar sua educação
Jan 1, Sugar daddy sites are made for you if you desperately want a sugar daddy to fund your education
Se você quer desesperadamente aumentar o engajamento com seu usuário,
If you desperately want to increase user engagement,
Scorsese dirigiu o clássico de culto The King of Comedy com Robert De Niro no papel de um comediante em dificuldades, que rapta o apresentador de um'talk show', no qual quer desesperadamente aparecer.
Scorsese directed the 1980s cult classic The King of Comedy starring Robert De Niro as a struggling comedian who kidnaps the late night talk show host whose show he desperately wants to be on.
os mitos de“migração cadeia” que o presidente Trump quer desesperadamente eliminar baseada em mentiras cara careca.
the myths of“chain migration” that President Trump so desperately wants to eliminate based on bald face lies.
Eu quero, desesperadamente, esquecê-lo.
I desperately want to be over him.
Eu quero desesperadamente que vocês todos se juntem a mim lá.
I desperately want you all to join me there.
Eu quero desesperadamente dar-lhe a oportunidade de decidir, e….
I desperately want to give her the chance to decide, and….
Eu quero desesperadamente saber que ela se importa comigo.
I desperately want to know that she cares for me.
Results: 52, Time: 0.0465

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English