QUER TERMINAR in English translation

wants to finish
quero terminar
quero acabar
wants to end
querem acabar
quero terminar
gostaria de terminar
quero finalizar
want to finish
quero terminar
quero acabar
want to end
querem acabar
quero terminar
gostaria de terminar
quero finalizar
wants to break up
quero acabar
quer romper
quero terminar

Examples of using Quer terminar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Depois que vários padrões de tricô foram criados e agora você quer terminar o projeto de tricô,
After various knitting patterns have been created and you now want to finish the knitting project,
o proletariado mundial tem que seguir, se quer terminar a luta vitoriosa que o proletariado mundial começou apoiando sua vanguarda Albanesa.
that the world proletariat has to follow, if it wants to finish the struggle vitoriously that the world proletariat began by supporting its Albanian vanguard.
Em caso, você quer terminar o contrato, em seguida,,
In case, you want to end the contract then,
Determinar a largura que você quer terminar, e medir quatro bandas duas vezes maior que terminar de forma completa,
Determine how wide you want to finish, and measure four bands twice as wide as finishing in complete form,
Observe que quando você quer terminar de dormir instantaneamente você deve pagar 50 Diamonds, não importa o tempo restante.
Note that when you want to finish Sleeping instantly you must pay 50 Diamonds no matter the time remaining.
Se isso não é bom para você e você quer terminar nossa parceria por causa disso, eu não vou ficar chateada.
If that's not OK with you and you want to end our partnership because of it, I'm not going to be upset.
Em suma, Fillon quer terminar tudo ruína que garante mesmo a proteção vagamente social para a classe operária na França.
In short, Fillon wants to finish undoing all that still vaguely guarantees social protection to the popular classes in France.
Isso faz você ir dormir mais tarde no dia seguinte, porque você quer terminar todos os seus projetos.
This causes you to go to sleep even later the next day because you want to finish all your projects.
usar objetos que simbolizam o trabalho que você quer terminar, mas porque eles podem ser úteis para alcançar esse objectivo.
objects that symbolize the work that you want to finish, but because they may be useful for achieving this goal.
pressiona-a por favor outra vez se você quer terminar tomar o vídeo.
please press it again if you want to finish taking video.
Mas se quer terminar comigo porque usei o adjectivo errado… o que posso fazer?
But if you want to break up with me because I used the wrong adjective… What I'm going to do?
Mas segundo a última intercepção, Tóquio quer terminar as negociações connosco, o mais tardar a 29 de Novembro depois do qual,
Now, according to this latest intercept Tokyo wants to conclude negotiations with us no later than November 29 after which,to happen.">
Você quer terminar com uma mão que é melhor tanto para o high
You want to end up with a hand that is best for either high
Penso que a minha cliente quer terminar esta gravidez porque o bebé é uma menina.
It is my opinion that my client seeks to terminate this pregnancy because the child is female.
sobre machucar pessoas que ama e… Sentir que quer terminar tudo?
about hurting the people you love and feeling like you want to end it, is it true?
Digamos que você tenha uma lista de 10 coisas para fazer que quer terminar.
Let's say you have a list of 10 to-do items you want to finish.
Há momentos em que um alto-falante pode solicitar uma prorrogação do prazo, quer terminar uma pergunta ou uma declaração.
There are times when a speaker can request an extension of time to either finish a question or a statement.
Se Trump realmente quer terminar com a imigração forçada de latinos para os Estados Unidos,
If Trump really wants to end the forced migration of Latinos to the United States,
Além disso, você quer terminar o relacionamento, qualquer que seja, e não colocar mais lenha na fogueira
You want to be better than that. Besides, you want to end the relationship, whatever it may be, not fuel the fire
Refrão 2x Não diga que quer terminar Não diga que está na hora de terminarmos Não diga adeus, isso não pode acontecer Amor,
Chorus 2xDon't tell me you want out of thisDon't say it's time for us to quitDon't say goodbye, this can't be itBaby please,
Results: 53, Time: 0.056

Quer terminar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English