RECORDA in English translation

recalls
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
reminds
lembrar
recordar
remember
lembrar
recordar
points out
apontam
salientar
assinalar
destacam
ressaltam
indicam
recordar
referir
sublinhar
frisar
reiterates
reiterar
repetir
recordar
insistir
reafirmar
commemorates
comemorar
celebram
recordam
memória
homenageiam
records
registro
recorde
gravar
registo
disco
gravação
cadastro
álbum
registar
histórico
is a reminder
ser um lembrete
serão uma lembrança
ser uma recordação
reminiscent
reminiscência
reminiscente
remanescente
semelhante
reminiscãancia
lembra
recorda
evoca
parecido
remete
remembers
lembrar
recordar
recalled
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
remind
lembrar
recordar
recall
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
pointed out
apontam
salientar
assinalar
destacam
ressaltam
indicam
recordar
referir
sublinhar
frisar
recalling
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
reminding
lembrar
recordar
reminded
lembrar
recordar
remembered
lembrar
recordar
reiterated
reiterar
repetir
recordar
insistir
reafirmar

Examples of using Recorda in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O que me recorda aquele comediante que disse.
Which reminds me of the comedian who said.
Recorda que a Comissão já reconheceu diversas vezes o conceito de economia social;
Points out that the Commission has repeatedly recognised the concept of the social economy;
Livio recorda os méritos do primeiro missionário.
Livio recalls the merits of the first missionary.
O calendário litúrgico recorda hoje São Tomás de Aquino,
Today the liturgical calendar commemorates St Thomas Aquinas,
A tecnologia e a ciência permitem que os atletas ajustem novos recorda.
Technology and science allow athletes to set new records.
a União Europeia recorda quatro pontos principais.
the European Union reiterates four main points.
A história recorda a batalha, e esquece o sangue.
History remembers the battle… and forgets the blood.
Recorda os piqueniques aos domingos, Sr. Tucker?
Remember the Sunday picnics, Mr. Tucker?
Isso me recorda, sua idéia do novo clube.
That reminds me, your idea of the new club.
Momentos que frequentemente muitos recorda"o bom e velho….
Moments that often many recalls"the good old….
Hoje a Liturgia da Igreja recorda o Coração Imaculado da Bem-aventurada Virgem Maria.
Today the Church's Liturgy commemorates the Immaculate Heart of the Blessed Virgin Mary.
onde encontra-se o Museu, recorda este episódio.
where the Museum is, points out this episode.
Whitehead recorda que eles"foram para a UFO
Whitehead recalled that they"went to UFO
Recorda-me novamente quem é este gajo.
Remind me again who this guy is.
A Terra ainda recorda um passado nobre.
The earth still remembers a noble past.
Recorda o mito de Sísito.
Remember the myth of Sisyphus.
Recorda os doentes dos riscos de fototoxicidade e CEC.
Reminds patients of the risk of phototoxicity and skin SCC.
Olvo recorda quatro modelos em cima de falha de assento de poder potencial. AutoMK.
Volvo recalls four models over potential power seat flaw- AutoMK.
Hoje a Igreja Católica o recorda em 31 de dezembro.
The Eastern Orthodox Church commemorates him on August 31.
O Parlamento recorda os objectivos da Declaração de Praga.
Parliament recalled the objectives of the Prague Declaration.
Results: 5479, Time: 0.0733

Recorda in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English