RECORDOU in English translation

recalled
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
reminded
lembrar
recordar
pointed out
apontam
salientar
assinalar
destacam
ressaltam
indicam
recordar
referir
sublinhar
frisar
remembered
lembrar
recordar
mentioned
mencionar
menção
referir
citar
referência
falar
dizer
alusão
recordar
reiterated
reiterar
repetir
recordar
insistir
reafirmar
recollected
recoletos
lembrar
recordar
recolher
recoleta
restated
reafirmar
reiterar
reapresentem
reformule
repetir
recorded
registro
recorde
gravar
registo
disco
gravação
cadastro
álbum
registar
histórico
recalls
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
reminds
lembrar
recordar
recalling
recordar
recordatório
recordação
memória
evocação
lembrança
recolha
reconvocação
chamar
lembro
remembers
lembrar
recordar
points out
apontam
salientar
assinalar
destacam
ressaltam
indicam
recordar
referir
sublinhar
frisar
mentions
mencionar
menção
referir
citar
referência
falar
dizer
alusão
recordar

Examples of using Recordou in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
D. Zen recordou o percurso e a história da paróquia.
Monsignor Zen remembered the parish's path and history.
O filho de Page recordou depois de sua morte.
Page's son recalled after his death.
Foi uma corrida que me recordou Nuvolari.
It was racing that reminded me of Nuvolari.
E isto recordou-me da Helen.
And this reminds me of Helen.
Pesarosa recordou isto pensando bem.
Sorry remembered this as an afterthought.
Então, Ele recordou sua estada em Navanagar e em Jamnagar.
Then He recalled His stay in Navanagar and Jamnagar.
Francisco recordou que«na vida nos cabem tribulações.
Francis remembers that"in life trials are waiting for us.
Desculpe, a canção recordou-me uma coisa.
Sorry, that song reminds me of something.
Eis porque hoje, como recordou Bento XVI, na Encíclica Caritas in veritate cap.
This is why today, as Benedict XVI remembered in his encyclical Caritas in veritate ch.
O nosso povo", recordou o Patriarca,"viveu algo semelhante.
Our people," recalled the Patriarch"have experienced something similar.
Eugene McCarthy recordou aquelas coisas.
Eugene McCarthy remembered those things.
NIKOLA ETEROVIĆ recordou o Art.
NIKOLA ETEROVIĆ recalled Art.
Assim que Pedro recordou essas palavras, ele foi tomado pela emoção.
As Peter remembered these words, he was overcome with emotion.
O Comissário Dimas recordou essas propostas e afirmou:“.
Commissioner Dimas recalled these proposals and stated:“.
Neste contexto, o Comissário Vitorino recordou.
In this context, Commissioner Vitorino recalled.
A paciente tinha fantasias suicidas e recordou sua vida pregressa.
The patient had suicidal fantasies and remembered his past life.
A senhora deputada Morvai recordou acontecimentos dramáticos.
Mrs Morvai recalled some dramatic events.
As crianças pareciam todas gostar dele," recordou Olga Alexandrovna.
All the children seemed to like him," Olga Alexandrovna recalled.
Eu quase morri", recordou ele mais tarde.
And I almost died", he later recalled.
O evento foi para nós muito forte,” recordou Martins.
The event was very powerful for us,” recalled Martins.
Results: 2314, Time: 0.0784

Recordou in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English