RISCOS E INCERTEZAS in English translation

risks and uncertainties
risco e incerteza
risk and uncertainties
risco e incerteza
risk and uncertainty
risco e incerteza

Examples of using Riscos e incertezas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É nesse sentido que o conhecimento sobre DST/Aids e as atitudes frente aos riscos e incertezas do sexo desprotegido assumem pertinência em relação ao gênero,
It is in this sense that knowledge of STD/AIDS and attitudes toward the risk and uncertainties of unprotected sex assume their relevance to gender,
suas empresas afiliadas dependem de uma série de riscos e incertezas e, portanto, podem diferir substancialmente das declarações prospectivas.
its affiliated companies depend on a number of risks and uncertainties and may therefore differ materially from the forward-looking statements.
ela é percebida pelos agentes envolvidos na transação, os riscos e incertezas dessa estratégia, o impacto financeiro gerado, bem como a relevância que essa variável tributária possui no processo decisório de uma companhia na realização de um investimento.
involved in the acquisition, the financial impact, risk and uncertainties, and the relevance of this tax variable on the decision-making process of a company are some of the issues addressed in this study.
as declarações futuras envolvem riscos e incertezas, pois se relacionam a eventos
forward-looking statements involve risk and uncertainty because they relate to future events
que tipo de portfólio de projeto deve ser implementado e como devem ser gerenciadas, riscos e incertezas.”.
portfolio should be implemented, and how risk and uncertainties should be managed.”.
Este comunicado à imprensa contém declarações prospectivas que estão sujeitas a vários riscos e incertezas que podem afetar o desempenho futuro da Empresa.
Information of a prospective nature in this press release is dependent on the risks and uncertainties, known or unknown at this date, that may impact
A informação de previsão neste comunicado de imprensa depende dos riscos e incertezas, conhecidos e desconhecidos,
The forward looking statements in this press release depends on the risks and uncertainties, known and unknown as of this date,
A informação de previsão neste comunicado de imprensa depende dos riscos e incertezas, conhecidos e desconhecidos,
The predictive information in this press release depends on the risks and uncertainties, known and unknown as of this date,
As projeções devem sempre vir acompanhadas de ressalvas usuais informando que se trata de previsões sujeitas a riscos e incertezas, tendo sido realizadas com base em crenças e premissas da administração da Companhia,
The projections should always be accompanied by the usual caveats stating that these forecasts are subject to risks and uncertainties, having been made based on Company Director's beliefs
o desempenho econômico da Empresa estão sujeitos a muitos riscos e incertezas, incluindo as condições econômicas gerais,
economic performance of the Company are subject to a number of risks and uncertainties, including general economic,
Declarações deste tipo estão sujeitas a determinados riscos e incertezas, porque, quando surgem fatores de incerteza não previsíveis
Statements of this type are subject to a certain amount of risk and uncertainty, for if unforeseeable risk factors or other unknowns take effect
Essa conduta pode ser compreendida à luz da complexidade ao se pensar que resulta, também, das crises vivenciadas pelo adolescente diante das dificuldades para lidar com os seus riscos e incertezas.
This behaviour can be understood in the light of complexity if we are to consider the crises experienced by adolescents when they have to cope with the risks and uncertainties.
estando sujeitas a riscos e incertezas.
are subject to risks and uncertainties.
estão sujeitas a riscos e incertezas que podem fazer com que os resultados reais sejam materialmente diferentes daqueles indicados pelas declarações prospectivas.
are subject to risks and uncertainties that may cause actual results to differ materially from those indicated by the forward-looking statements.
estando sujeitas a riscos e incertezas.
are subject to risks and uncertainties.
estão sujeitas a riscos e incertezas.
are therefore subject to risks and uncertainties.
estão sujeitas a riscos e incertezas, por isso os eventos ou resultados reais podem ser significativamente diferentes.
are subject to a number of risks and uncertainties, and the actual events or results may differ materially.
Tais declarações estão sujeitas a riscos e incertezas, incluindo mas não se limitando a:
Such statements are subject to risks and uncertainties, including, but not limited to:
Este comunicado de imprensa contém declarações inovadoras acerca do significado da Lei de reforma de litígio de títulos privados de 1995, que está sujeita a riscos e incertezas, como declarações sobre demanda
T his press release contains forward-looking statements within the meaning of the Private Securities Litigation Reform Act of 1995 that are subject to risks and uncertainties, such as statements about demand for
estão inerentemente sujeitas a vários riscos e incertezas e outros fatores conhecidos
are inherently subject to a variety of risks and uncertainties and other known
Results: 99, Time: 0.0502

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English