SALPICADAS in English translation

speckled
manchas
salpico
dotted
ponto
escalar
pinta
tdo
pontilham
sprinkled
polvilhar
borrifar
aspergir
pitada
regar
espalhar
salpicar
espargirá
peppered
pimenta
pimentão
pimento
apimentada
spattered
salpico
padrão
respingos
manchas
salpicado
sangue
esguicho
splashed
respingo
toque
inicial
espirrar
espirro
mergulho
salpicar
pitada
esguicho
mergulhar

Examples of using Salpicadas in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Depois disso, as bandas de massa passam por um banho de soda e são salpicadas com sal.
Next, the dough blanks run through a lye bath and are sprinkled with salt.
as quais são exibidas nas telas como pinceladas salpicadas, leves toques de tinta de cores puras.
which are displayed on the canvas as dotted strokes, small dabs of paint of pure colors.
Indústria médica da transcrição é um dos negócios os mais challenging isso requer as habilidades proeminentes da execução salpicadas com professionalism.
Medical transcription industry is one of the most challenging businesses that require outstanding execution skills peppered with professionalism.
Spike(semelhante ao elefante impressão), de couro, e as asas salpicadas do Jordan 4.
patent leather, and speckled wings from the Jordan 4.
As bandas de massa são produzidas por uma máquina de moldagem e passam por um banho de soda e são salpicadas com sal.
The dough blanks produced by a molding machine run through a lye bath and are sprinkled with salt.
Os tapetes modernos geralmente possuem pequenas salpicadas de cor escura sobre tonalidades mais claras de cores de fundo fazendo-os parecer uma versão não tingida natural dos tapetes tradicionais.
The modern carpets usually contain small flecks of dark color on lighter shades of background colors resembling a natural undyed version of the traditional carpets.
As pradarias são salpicadas por áreas de acácias,
Grasslands are dotted with patches of acacia trees,
As encostas desta praia são verdes e salpicadas de pinheiro-manso e as arribas altas tomam diferentes formas ao longo do dia conforme a luz vai baixando no horizonte.
The slopes of this beach are green and dotted with stone pine, and the high cliffs take on different shapes through the day as the light sinks below the horizon.
Ocultas pela floresta ou salpicadas por fazendas e casas de férias,
Islands Shrouded in forest or speckled with farms and holiday homes,
Paisagens e natureza› ilhas Ocultas pela floresta ou salpicadas por fazendas e casas de férias,
Shrouded in forest or speckled with farms and holiday homes, islands have a
Você vai subir e até em ziguezague através dos prados e terras salpicadas de ovelhas antes você vai finalmente ser recompensado com vistas incríveis de Wanaka, Mt.
You will climb up and up on switchbacks through meadows and farmland dotted with sheep before you will eventually be rewarded with incredible views of Wanaka, Mt.
Suas águas calmas são salpicadas de vegetação flutuante
Its calm waters are dotted with floating vegetation
No batizado do teu irmão Henrique, as guloseimas foram salpicadas com o mais fino ouro.
For your brother Henry's christening The sweets were drizzled in the thinnest layer.
Mas ele não vai dizer não às propostas românticas cobertas de chocolate e salpicadas de rosas.
But he will not say no to the romantic proposals coated with chocolate and dotted with roses.
suas vagas recoletas semeadas de escudos nobiliários e salpicadas de fontes, assombram-nos em cada rincão. As fontes de Elvas.
his peaceful squares sowed with shields pertaining to nobility and splashed with sources, amaze us in every corner. Elvas.
almôndegas ou berinjelas salpicadas com mel.
meatballs or aubergine drizzled with honey.
suas membranas externas são salpicadas por poros microscópicos.
we see that its outer membrane is studded with microscopic pores.
O diagnóstico histopatológico das leucoplasias salpicadas foi de displasia epitelial em 27% n=3 dos casos Figura 3, de carcinoma in situ em 18% n=2
The histopathological diagnosis of speckled leukoplakia cases was epithelial dysplasia in 27% n=3 of cases Fig. 3,
Aproximadamente 77% 10 casos das eritroplasias e leucoplasias salpicadas envolveram o palato mole
The soft palate was involved in 77% of erythroplakia and speckled leukoplakia cases 10 patients;
as linhas de trabalho das curvas(salpicadas), apertando o partido redondo de um clipe de papel
work lines of bends(dotted), pressing the round party of a paper clip
Results: 68, Time: 0.0706

Top dictionary queries

Portuguese - English