SALPICAR in English translation

splash
respingo
toque
inicial
espirrar
espirro
mergulho
salpicar
pitada
esguicho
mergulhar
sprinkle
polvilhar
borrifar
aspergir
pitada
regar
espalhar
salpicar
espargirá
splatter
salpicos
respingos
espalhar
mancha
salpicar
sangue
spatter
salpico
padrão
respingos
manchas
salpicado
sangue
esguicho
splashing
respingo
toque
inicial
espirrar
espirro
mergulho
salpicar
pitada
esguicho
mergulhar
splashes
respingo
toque
inicial
espirrar
espirro
mergulho
salpicar
pitada
esguicho
mergulhar

Examples of using Salpicar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Salpicar os empregados Neste jogo você tem que jogar balões de água para os funcionários no escritório.
Splash the employees In this game you have to throw water balloons towards the employees in the office.
Escute… Vou salpicar o seu braço com água benta.
Listen, I'm gonna sprinkle your arm with holy water
Demasiado óleo vai salpicar como a operação de alta velocidade do eixo de manivela para a parede do cilindro, e fugir para dentro da câmara de combustão.
Too much oil will splash as the high-speed operation of the crankshaft to the cylinder wall, and fleeing into the combustion chamber.
Para evitar que as pragas estraguem seu feijão, você pode salpicar folhas de chá usadas
To prevent pests from spoiling your beans you can sprinkle used tea leaves
Muito ar pode forçar o pigmento para baixo demais e irá salpicar, e menos pigmentos chegarão à pele.
Too much air can force pigment down too hard and will splatter, and less pigment gets to the skin.
focar na respiração e salpicar água fria no rosto.
focus on their breathing and splash cold water on their faces.
Por isso, depois que as flores últimas vão se ir, salpicar uma cama com a solução de narcisos de um vitríolo de cobre.
Therefore after the last flowers will be gone, a bed with narcissuses sprinkle solution of a copper vitriol.
para poderes ver o teu cérebro a salpicar contra ela quando cair.
so you can see your brains spatter against it when it crashes.
Em uma cara o paciente pode salpicar um pouco de água fria,
In a face the patient can sprinkle a little cold water,
as paredes interiores do cubo salpicar com seu sangue.
the cube interior walls spatter with her blood.
Entendo o conceito, mas salpicar qualquer coisa para uma tela, não a torna arte.
I understand the concept, but splashing something onto a canvas, that doesn't make it art.
Salpicar diretamente o aplicador de esponja,
Sprinkle the sponge applicator directly,
Quando pintámos o primeiro edifício, ao salpicar um laranja radiante no melancólico cinzento de uma fachada algo inimaginável aconteceu.
When we painted the first building, by splashing a radiant orange on the somber gray of a facade, something unimaginable happened.
Se o shampoo salpicar ainda cair em sua superfície,
If the shampoo splashes still fall on its surface,
Deixa-me aconchegar-te a roupa, ajeitar a almofada e salpicar um pouco de pó de fada para afastar os monstros.
Now let me tuck you in, fluff your pillow, and sprinkle a little fairy dust to keep the monsters away.
Se a água salpicar o Apple Watch,
If water splashes on to your Apple Watch,
adorando ver a água salpicar.
loving to see the water splashing.
Estender a massa até atingir a espessura de+- 4 mm salpicar com água em toda a extensão da massa.
Extend the mixture until it gets a thickness of+ or- 4 mm, sprinkle with water in all its extension.
Se algum químico salpicar os olhos, lavar imediatamente e abundantemente os olhos com água
If a chemical splashes in the eye, immediately irrigate the eye with water
amanhã, ou os miolos da Zara vão salpicar o meu caríssimo tapete.
Zara's brains are going to be splattered all over my very expensive rug.
Results: 111, Time: 0.0493

Salpicar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English