SIGILO in English translation

secrecy
sigilo
segredo
secretismo
confidencialidade
secreto
clandestinidade
confidentiality
confidencialidade
sigilo
segredo
anonimato
confidencial
dencialidade
secret
segredo
secreto
confidence
confiança
segurança
confiar
confidência
autoconfiança
concealment
ocultação
encobrimento
dissimulação
sigilo
ocultamento
escondimento
ocultar
esconder
seal
selo
vedação
foca
vedante
retentor
lacre
selagem
chancela
sigilo
vedar
stealth
furtivo
discrição
furtividade
invisível
sigilo
camuflagem
discretos
secreta
invisibilidade
invisivel
privilege
privilégio
privilegiar
sigilo
prerrogativa
previlégio
confidential
confidencial
confidencialidade
sigiloso
anonymity
anonimato
anonimidade
sigilo
non-disclosure

Examples of using Sigilo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Com absoluto sigilo e discrição.
With absolute confidentiality and discretion.
Todas as informações são recebidas em sigilo e não há obrigação.
All information is received in confidence and there is no obligation.
Trabalham no meu escritório, o sigilo aplica-se a toda a gente.
You work for my office. The privilege applies to all of us.
Confie que o sigilo da confissão é absoluto.
Trust that the seal of confession is absolute.
Era sigilo absoluto.
It was all completely confidential.
Sigilo profissional e cooperação entre as autoridades.
Professional secrecy and cooperation between authorities.
Máximo Sigilo, Privacidade e Integridade.
Utmost Confidentiality, Privacy, and Integrity.
O aplicativo permanecerá em sigilo e se ocultará nos processos em execução.
The application will remain in stealth and hide in the running processes.
As informações fornecidas serão mantidas em sigilo.
The information you provide will be held in confidence.
Os efeitos do sigilo o manda a um barco de pesca,
The effects of the sigil send him onto a fishing boat,
O sigilo apenas se aplica quando há perspectiva de privacidade.
Privilege only applies when there's an expectation of privacy.
Sigilo de confissão.
Seal of Confession.
O sigilo profissional é observado por todos os nossos tradutores.
Professional secrecy is observed by all our translators.
Oferecemos o sigilo total em sua venda de materiais.
We offer complete confidentiality of your material sale.
Nós requeremos sigilo.
We require stealth.
Tudo será mantido em total sigilo.
Everything will be held in total confidence.
Esses dados serão mantidos em sigilo pela administração do fórum.
This information will be kept confidential by the forum administration.
Bom, parece ser outro sigilo… mais complicado, feito com sangue.
Well, looks like it's another sigil-- more complicated, uh, made from blood.
Se quebraste o sigilo, o que vais dizer ao juiz?
If you… If you broke privilege, what are you gonna tell the judge?
Existem exceções ao sigilo da confissão?
Are there exceptions to the seal of confession?
Results: 1896, Time: 0.0707

Sigilo in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English