SOFREDOR in English translation

the suffering
o sofrimento
sofrem
sofredores
a dor
o padecimento
suffering
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
suffers
sofrer
sofrimento
padecer
prejudicada
vítimas
afectados
the sufferer's

Examples of using Sofredor in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Tinham orado enquanto ouviram os grandes clamores do Sofredor.
They had prayed as they heard the strong cries of the sufferer.
No vosso corpo sofredor e maltratado.
In your body, afflicted and abused.
Você não é o único sofredor necessitado.
You are not the only needy sufferer.
Nós finalmente reagimos quando o sofredor faz algo drástico.
We respond at last when the sufferer does something drastic.
e arquivos sofredor código, usando métodos de classe regulares.
and code sufferer files, using regular class methods.
Sufocando a medicação para isso ainda é sofredor.
Suffocating the medication for this is still sufferers.
Você encontrou, pobre sofredor.
You have found it, poor sufferer.
Eles são carne viva de Cristo sofredor e imagem visível do Deus invisível.
They are the living flesh of the suffering Christ and the visible image of the invisible God.
É nossa obra apresentar o enfermo e sofredor a Deus, nos braços da fé.
It is our work to present the sick and suffering to God in the arms of our faith.
humano como nós, sofredor como nós, que tomou sobre si os nossos pecados para deles nos libertar!
a human being like us, who suffers like ourselves, who took our sins upon himself in order to deliver us from them!
os corações do povo sofredor.
convince the spirits and the hearts of the suffering people.
O próximo, sobretudo o mais pequenino e o mais sofredor, torna-se o rosto concreto ao qual oferecer o amor que Jesus nos doou.
A neighbour, especially the least and the one who suffers most, becomes the concrete face to whom we must give the love which Jesus has given us.
Em segundo lugar, Jesus mostrou-lhes as feridas para que soubéssemos que Ele é o sofredor substituto por nossos pecados.
Second, Jesus showed them His wounds so we would know He is the suffering substitute for our sins.
Desse modo uma estabilidade duradoira e convivial estabelecer-se-á num mundo frágil, sofredor da guerra, da violência,
So a friendly and sustainable stability will be established in this fragile world that suffers from war, violence,
Essa é a ideia subjacente à descrição do servo sofredor de Deus em Isa.
This is the idea underlying the description of the suffering servant of God in Isa.
Na Carta apostólica Novo millennio ineunte realcei a importância da contemplação do rosto sofredor e glorioso de Cristo.
In the apostolic Letter Novo Millennio ineunte I underlined the importance of contemplating the face of Christ suffering and glorious.
O sangue do Senhor veio de Sua mão enquanto ele assistia este homem sofredor tragado em chamas.
The Lord's blood came from His hand while He was watching this suffering man engulfed in flames.
Ao meditá-la, logra-se verdadeiramente aprofundar o nosso conhecimento sobre o amor de Cristo sofredor e redentor.
Meditating is succeeded her/it really to deepen our knowledge of the love of the suffering Christ and redeemer.
A voz de Deus do céu une o rei real do Salmo 2 com o servo sofredor de Isaías 53.
God's voice from heaven unites the royal king of Psalm 2 with the suffering servant of Isaiah 53.
Isto é o que faz o sacerdote católico celibatário quando ele se identifica ao Cristo sofredor durante a Eucaristia.
That is what the celibate catholic priest does when he identify himself to the suffering Christ during the Eucharist.
Results: 438, Time: 0.0496

Sofredor in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English