SUBSERVIENTE in English translation

subservient
subserviente
subordinada
submissas
submeteu
manejável
sneaky
sorrateiro
furtivo
matreiro
traiçoeiro
manhoso
subserviente
dissimulado
obsequious
obsequioso
subserviente
servil
adulador

Examples of using Subserviente in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
leal e subserviente para Papa.
loyal and obsequious to Papa.
Para evitar tornar-se vítima de um carro concessionários subserviente, olha para o seguinte auto financiamento burlas.
To avoid becoming a victim of sneaky car dealers, look at the following auto financing scams.
o que é subordinado e subserviente a esse objeto principal?
what is subordinate and subservient to that main object?
até mesmo subserviente, incluindo.
many in emotional or even sneaky ways, including.
No entanto, a sua graça é de tal potência que a vontade dos seus eleitos é feita subserviente à Sua vontade.
Nevertheless, His grace is of such power that the will of His elect is made subservient to His will.
céu claro que era importante ser subserviente.
clear skies it was important to be sneaky.
muito menos subserviente.
much less subservient.
a autoridade cristã era subserviente a governar pelo imperador.
Christian authority was subservient to rule by the emperor.
Agora, sei que a formação deve ser semelhante, então por favor não sejas subserviente.
Now, I know what the formation should look like," so please do not be sneaky.
Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos agraciado
God cites the example of a bonded slave, who has no power over anything; and someone to whom We have given plentiful provision,
Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos agraciado prodigamente eque esbanja íntima e manifestamente.
God makes a comparison between an owned slave possessing no power over anything, and someone to whom We have given plentiful provision, who gives out from it privately and openly.
Por que, Atualmente o Neil Mcgregor subserviente demais este'diplomacia cultural', algo para o qual o Ministério dos
Why, currently the Neil Mcgregor panders too much to this' cultural diplomacy',
O Império japonês respondeu enviando suas próprias forças para a Coreia e instalando um governo subserviente em Seul.
The Empire of Japan responded by sending their own force to Korea and installing a puppet government in Seoul.
O Império japonês respondeu enviando suas próprias forças para a Coreia e instalando um governo subserviente em Seul.
The Empire of Japan responded by sending its own force to Korea and installing a puppet government in Seoul.
do mesmo modo que rejeita o modelo de democracia subserviente ao Presidente da Rússia.
of shame for Europe, and also the variant of democracy that is subservient to the President of Russia.
Ultrapassa-me completamente a razão pela qual a União Europeia permite que sejamos empurrados para uma posição tão subserviente.
It remains completely beyond me why we as a Union allow ourselves to be pushed into such an underdog position.
não ser subserviente a uma família controladora.
not kowtow to some controlling family.
retratando-o como subserviente a Israel.
portraying it as kowtowing to Israel.
que Zautzes como ministro-chefe foi leal e subserviente a seu mestre.
that Zaoutzes as chief minister was loyal and obsequious to his master.
Deus põe em comparação um escravo subserviente, que nada possui, com um livre, que temos agraciado
Allah sets forth a parable: There is one who is a slave and is owned by another and has no power over anything; and there is one whom We have granted good provision Ourselves,
Results: 176, Time: 0.0629

Subserviente in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English