PUPPET in Portuguese translation

['pʌpit]
['pʌpit]
fantoche
puppet
stooge
dummy
marionette
marionete
puppet
marionette
boneco
doll
dummy
puppet
snowman
toy
figure
dolly
figurine
bobblehead
marioneta
puppet
marionette
poppet
títere
puppet
front man
pawn
stooge
fantoches
puppet
stooge
dummy
marionette
marionetes
puppet
marionette
marionetas
puppet
marionette
poppet
títeres
puppet
front man
pawn
stooge
bonecos
doll
dummy
puppet
snowman
toy
figure
dolly
figurine
bobblehead

Examples of using Puppet in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
But not you, my little puppet.
Mas tu não, meu pequeno fantoche.
Imagine an oven puppet.
Imagine, um forno marioneta.
And I'm Tom Kane's puppet.
E eu, uma marionete do Tom Kane.
close the puppet university.
fechar as universidades fantoches.
You are the puppet, I am the puppeteer.
Vocês são as marionetas, e eu o marionetista.
Atomic Puppet Activities for kids.
Atomic Puppet Atividades para crianças para impressão.
They are one of the few remaining U.S. puppet Governments!
Digamos concretamente que há uns poucos governos marionetes dos EUA que ainda permanecem,!!
It is the puppet that is alive,
É o boneco que está vivo,
And Galavan's using you like a puppet.
E que o Galavan está a usar-te como uma marioneta.
She's not a puppet.
Ela não é um fantoche.
Mr. Rain, it's only a puppet.
Sr. Rain, é apenas uma marionete.
controlling puppet shōguns in practice.
controlando os shōguns fantoches.
Puppet- Centralised configuration management for networks.
Puppet- Gerenciamento centralizado de configurações para rede.
In 1700 with puppets in the puppet page(Unarmed) represented some Sicilian stories;
Em 1700 os fantoches com bonecos em pajem(unarmoured) representaram cerca de histórias Sicília;
Welcome to mfifirst installment of Puppet Revenge Theater.
Bem-vindos ao meu primeiro teatro de marionetas em vingança.
Every man for himself… or puppet.
Cada um por si próprio, marionetes.
Mr. Ward, it's a puppet.
Sr. Ward, é um boneco.
You are a puppet.
Tu és uma marioneta.
You're not a puppet with strings.
Não és um fantoche com fios.
I will stay here and watch the puppet.
Eu vou ficar aqui e observar a marionete.
Results: 2049, Time: 0.0827

Top dictionary queries

English - Portuguese