TEMPERAR in English translation

season
temporada
estação
época
ano
temperar
temper
temperamento
feitio
têmpera
temperar
calma
paciência
moderar
pavio
revenido
tempering
temperamento
feitio
têmpera
temperar
calma
paciência
moderar
pavio
revenido
to spice
para temperar
apimentar
de tempero
da especiaria
spice
seasoning
temporada
estação
época
ano
temperar
tempered
temperamento
feitio
têmpera
temperar
calma
paciência
moderar
pavio
revenido
hardening
endurecer
enrijecer
endurecimento

Examples of using Temperar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O vidro precisa ser funcionando antes de temperar.
The glass need to be edge working before tempering.
Prove para temperar novamente e adicione mais água se o molho estiver muito grosso.
Taste for seasoning again and add more water if the sauce is too thick.
Afirmou que temos de ser ambiciosos, mas temperar a nossa ambição com a realidade.
He said we must be ambitious but temper our ambition with reality.
Temperar com um pouco de sal e pimenta.
Season with salt and pepper.
Deve ser feito antes de temperar.
Must be done before tempering.
Alguém é culpado de temperar.
So somebody's guilty of seasoning.
Pensava que a idade pudesse temperar o seu idealismo.
I thought age might temper her idealism.
Temperar com sal, pimenta,
Season with salt, pepper,
Técnico: Normalização, Extinguir e Temperar, Normalizar e Temperar.
Technical: Normalizing, Quenching and Tempering, Normalizing and Tempering.
No entanto, desta vez… vamos temperar a justiça com misericórdia.
However, this one time,-[crowd murmuring] We gonna temper justice with mercy.
Sal é bom para temperar.
Salt is good for seasoning.
Temperar com sal e suco de limão.
Season with salt and lemon juice.
Material do eixo: 45 aço com temperar.
Shaft material: 45 steel with tempering.
explodir o ar e temperar o aço.
explode air, and temper steel.
cebolinha para temperar.
chives for seasoning.
Temperar com sal, pimenta preta
Season with salt, black
Planosidade precisa, fácil de cortar, temperar, laminar, etc.
High precise flatness, easy to cut, tempering, laminating, etc.
Com dobradiças confiáveis e temperar vidro transparente.
With reliable hinges and temper transparent glass.
Não se esqueça de sal e pimenta para temperar.
Do not forget salt and pepper for seasoning.
Você pode temperar legumes com tomilo, orégano, etc.
You can season the vegetables with tomy, oregano, etc.
Results: 264, Time: 0.0405

Temperar in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English