TOCOU in English translation

played
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
touched
toque
contato
contacto
tato
táctil
tátil
toca
a tocar
mexer
rang
anel
ringue
aliança
tocar
anelar
círculo
toque
performed
realizar
executar
fazer
desempenhar
desempenho
efectuar
exercer
se apresentar
atuar
efetuar
tapped
toque
torneira
bata
bater
explorar
aproveitar
escuta
toca
sapateado
tocar em
touch
toque
contato
contacto
tato
táctil
tátil
toca
a tocar
mexer
playing
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
rings
anel
ringue
aliança
tocar
anelar
círculo
toque
plays
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
touches
toque
contato
contacto
tato
táctil
tátil
toca
a tocar
mexer
play
jogar
desempenhar
jogo
peça
tocar
brincar
reproduzir
brincadeira
jogada
fazer
touching
toque
contato
contacto
tato
táctil
tátil
toca
a tocar
mexer
ringing
anel
ringue
aliança
tocar
anelar
círculo
toque

Examples of using Tocou in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
O teu telemóvel tocou no outro dia.
Your cell phone rang the other day.
A garota tocou uma música incendiária.
The girl performed an incendiary song.
Eu ia disparar, mas alguém tocou-me no ombro.
I wanted to shoot, but someone tapped my shoulder.
Depois, o telefone tocou e… ouviu-se uma voz.
Then the phone rings and… there was this voice.
A Katie tocou tão mal que me desorientou.
Katie's bad playing threw me off.
Alguém tocou no teu material, mexeu em alguma coisa?
Anyone touch any of your gear, move anything?
Webb tocou baixo nos Talk Talk até 1988.
Webb played bass for Talk Talk until 1988.
Você tocou no braço dele.
You touched his arm.
O alarme tocou e todos tiveram de ser evacuados.
The alarm rang and everyone had to evacuate.
Você tocou e produziu esse álbum.
You both performed on and produced this album.
O segundo argumento é o índice da linha que o usuário tocou.
The second argument is the index path of the row the user tapped.
Meeks tocou todos os instrumentos.
Vangelis plays all instruments.
Tocou na banda do Lionel Hubbard aos 14 anos, sim.
Playing with Lionel Hubbard's band at the age of 14, yeah.
Alguma delas tocou na cena do crime?
Either of them touch the crime scene?
Mas o telefone tocou, e eras tu a dizer que a Stevie tinha morrido.
And then… the phone rings and it's you, saying that Stevie's dead.
Ele já tocou na Rússia, Marrocos, Berlim, China.
He's played in Russia, Morocco, Berlin, China.
Tocou no braço dele.
Touched his arm.
Fine e Rein tocou, e elas se transformaram.
But Fine and Rein rang it, and they transformed.
David também tocou Comfortably Numb naquela noite.
Gilmour also performed on"Comfortably Numb" that night.
Nunca tocou no tabaco.
Never touches tobacco.
Results: 4403, Time: 0.0586

Tocou in different Languages

Top dictionary queries

Portuguese - English