RANG in Portuguese translation

[ræŋ]
[ræŋ]
tocou
touch
play
tap
ring
perform
jam
ligou
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
soou
sound
ring
telefonou
call
phone
telephone
ring
ecoou
echo
resonate
reverberate
ringing
resound
ressoaram
resonate
resound
echo
ring out
reverberate
clanging
tocava
touch
play
tap
ring
perform
jam
tocaram
touch
play
tap
ring
perform
jam
toquei
touch
play
tap
ring
perform
jam
liguei
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
soaram
sound
ring
ligar
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
soava
sound
ring
ligaste
call
connect
turn
link
plug
bind
switch
phone
tie
hook
telefonaram
call
phone
telephone
ring
telefonaste
call
phone
telephone
ring
telefonar
call
phone
telephone
ring

Examples of using Rang in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Liz rang about the two of you eating out tonight.
A Liz ligou a respeito do vosso jantar de hoje.
Bai Rang or Rang Beach is probably the most beautiful beach in Phan Thiet.
Bai ou Rang Rang Beach é provavelmente a mais bela praia em Phan Thiet.
Cherryhomes' involvement with this project rang a bell.
A participação de Cherryhomes' com este projeto soou um sino.
I rang three times. They said they would call.
Eu toquei 3 vezes e como me disseram que a iam avisar.
Walked up, rang the bell, and set it down on the porch.
Avançaram, tocaram à campainha e deixaram-na no alpendre.
After that, every time the phone rang.
Depois disso, sempre que o telefone tocava.
He rang to say they would arrived safely,
Ele telefonou a dizer que tinham chegado bem,
Q4. Alarm rang in vacation mode.
Q4. O alarme tocou no modo de férias.
Wat Khao Rang grounds are divided in two areas:
Motivos Wat Khao Rang são divididos em duas áreas:
Mr. Traynor rang me himself.
O próprio Sr. Traynor me ligou.
In my dream a woman with stringy blonde hair rang my bell.
Em meu sonho uma mulher com cabelo stringy do blonde soou meu sino.
Rang a friend, top brass, Scotland Yard. He told me all about you.
Liguei a um amigo na Scotland Yard que me contou a sua história.
I rang the doorbell.
Eu toquei a campainha.
The small boys rang the door bell and ran away.
Os garotinhos tocaram a campainha e saíram correndo.
Are you sure it was the dog who rang the bell?
Tens a certeza que era o cão que tocava o sino?
Since that woman rang the other night everything's changed.
Desde que essa mulher telefonou na outra noite tudo mudou.
Joachim Rang left team RaceTime!
Joachim Rang saiu da equipe RaceTime!
Her phone rang and she said.
O telefone tocou e ela disse.
On arriving at the station, she rang up her mother.
Chegando na estação, ela ligou para a mãe.
The next morning my alarm clock rang at 5:45 a.m.
TA manhã seguinte onde meu despertador soou no 5:45 A M.
Results: 670, Time: 0.0992

Top dictionary queries

English - Portuguese