TRABALHAR EM ALGO in English translation

working on something
trabalhar em algo
work on something
trabalhar em algo

Examples of using Trabalhar em algo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Assusta-me que queiras trabalhar em algo tão inseguro.
It frightens me that you want to work on something that's so unsafe.
Estava a trabalhar em algo mais?
Was he working on anything else?
Mas tem andado a trabalhar em algo muito promissor.
But he's been working on something very promising.
Eu me considero muito feliz por trabalhar em algo que eu gosto tanto.
I consider myself very fortunate to work on something that I love so much.
Estou a trabalhar em algo.
I'm working on some stuff.
O Whitaker andava a trabalhar em algo delicado recentemente?
Had Whitaker been working on anything sensitive recently?
Sim. Entretanto estive a trabalhar em algo igualmente interessante.
Yes, but in the meantime, I have been working on something equally interesting.
E então já está a trabalhar em algo novo?
Now, are you working on anything new?
talvez pudéssemos trabalhar em algo.
maybe we could work something out.
Tu podias ir trabalhar em algo para ti.
you could go work on some for yourself.
Tenho esta sensação de que estou a trabalhar em algo por contratá-la.
I get this sense that I'm working through something by hiring her.
Eu sabia que iria gostar de trabalhar em algo diferente.
You will welcome an opportunity to work on something else.
Mas já que o teu velho é o Duque vamos trabalhar em algo.
But since your old man is the Duke we will work something out.
Bem, talvez possamos trabalhar em algo.
Well, maybe we can work something out.
Pelo menos, estão ali a trabalhar em algo.
At least they're working on something in there.
Sabes, talvez possamos trabalhar em algo?
You know what, maybe we can work something out?
Talvez o Mitch queira trabalhar em algo.
Thought Mitch might want to work on something.
Nós vamos ter que trabalhar em algo….
We will have to work something out….
começamos a trabalhar em algo incrível.
we have started to work on something incredible.
Mas essa ficha codificada sugere que estava a trabalhar em algo confidencial.
But that encrypted personnel file suggests he was working somewhere classified.
Results: 118, Time: 0.0459

Trabalhar em algo in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English