UM CICLO DE VIDA in English translation

life cycle
ciclo de vida
ciclo vital
lifecycle
ciclo de vida
vida útil

Examples of using Um ciclo de vida in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Desse modo, assegura-se que o tema seja considerado no estágio inicial de um ciclo de vida do produto.
This ensures that the issue is considered early on in the product lifecycle.
as civilizações são organismos vivos com um ciclo de vida.
it is because civilizations are living organisms with a life cycle.
Esse middleware de arrastar e soltar, sem código, permite um ciclo de vida de integração muito mais rápido.
This code-free, drag and drop middleware allows a much faster integration lifecycle.
o contribuinte começar a abandonar depois de cerca de 5-6 anos de um ciclo de vida do wikipedista.
it looks like contributors begin dropping out after about 5-6 years of a Wikipedian's lifecycle.
Cada uma das quatro civilizações mundiais cuja história já é conhecida segue um ciclo de vida.
Each of the four world civilizations whose history is already known follows a life cycle.
Os clientes agora têm acesso total a avançadas habilidades técnicas ao longo de um ciclo de vida do projeto oferecido pela CA.
Customers now enjoy unimpeded access to rich technical skills throughout a project lifecycle that CA has to offer.
Cada uma das quatro civilizações do mundo cujo o history é sabido já segue um ciclo de vida.
Each of the four world civilizations whose history is already known follows a life cycle.
As espécies de Anisakis têm um complexo ciclo de vida que as conduz através de vários hospedeiros ao longo da sua vida..
Anisakis species have complex lifecycles which pass through a number of hosts through the course of their lives.
com capacidade de voo alta e com apenas um ciclo de vida ao ano foram os mais estruturados espacialmente.
with high flight capacity and with univoltine life cycles were the most affected by spatial distance.
A proposta do projeto ARLISS, é obter experiência prática num ciclo de vida(cerca de um ano) de um projeto espacial.
ARLISS proposes a challenge to obtain practical experience in the life cycle(about a year) of a space project.
matando um ciclo de vida, criando uma reacção em cadeia que vai crescer
Killing a cycle of life. Creating a chain reaction which will grow
A maioria das cigarras passa por um ciclo de vida que dura de dois a cinco anos.
Most cicadas go through a life cycle that lasts from two to five years.
Oito dias é um ciclo de vida da planta, ou seja, ela liberta os esporos hoje.
Eight days ago. Eight days is the life cycle of the plant, which means it will release its spores today.
O mundo representa o término de um ciclo de vida, uma pausa na vida antes do próximo grande ciclo começar com o louco.
The World represents an ending to a cycle of life, a pause in life before the next big cycle beginning with the fool.
Oodinium, tal como Ichthyophthirius, tem um ciclo de vida em que o patógeno passa por vários estágios.
Like ichthyophthirius, oodinium has a life cycle where the pathogen passes through different stages.
ele tem um ciclo de vida que não depende do componente que o iniciou.
it has a lifecycle that's independent of the component that started it.
Estes processos possuem um ciclo de vida e atingem níveis mais altos de maturidade a medida que vão sendo definidos, formalizados, mensurados e controlados.
These processes have a life cycle and reach higher levels of maturity as they are defined, formalized, measured and controlled.
A precisão da máquina pode ser mantida por um longo tempo e sem deformação em um ciclo de vida.
The machine accuracy could maintain for a long time, and no deformation in a life cycle.
Os parceiros do McAfee Global Strategic Alliances apoiam nossa missão de oferecer um ciclo de vida unificado de defesa contra ameaças em toda a infraestrutura corporativa para gerar resultados positivos para nossos clientes.
McAfee Global Strategic Alliances partners support our mission to provide a unified threat defense lifecycle across the entire enterprise infrastructure to drive positive outcomes for our customers.
A poda marca o início de um ciclo de vida da vinha, removendo partes velhas da planta e preparando-a para a nova estação de crescimento,
Pruning marks the start of the vine's lifecycle, removing old growth, and preparing for the new growing season,
Results: 153, Time: 0.0426

Um ciclo de vida in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English