UM POUCO DEMAIS in English translation

little too much
um pouco demais
demasiado
exagerei
muito pouco
bit too much
pouco demais
um bocado demasiado
um pouco exagerado
um pouco demasiado
a bit too
um pouco demasiado
um pouco demais
um bocado demasiado
um pouco também
um pouco muito
just a little too
um pouco demais
um pouco demasiado
little overwhelming
a little bit too
um pouco demasiado
um pouco demais
um pouco também
tad too much
somewhat too much
just a little bit too much

Examples of using Um pouco demais in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
surdo é um pouco demais.
deaf is a little too much.
É um pouco demais para Mim, Eu ver esse sentimento das pessoas.
This is a bit too much for Me to see these people feeling.
Ela precisava das pessoas um pouco demais.
She needed people a little too much.
Eu não tenho certeza se você não está bigging-lo um pouco demais.
I'm not sure if you're not bigging it up a bit too much.
Eu sei que bebes um pouco demais.
I know that you drink a little too much.
Acho que gostaste um pouco demais.
I think you enjoyed yourself a little too much.
Sim, bem, eu… Acha que é um pouco demais em 1925?
Yes, well, you… you think it's a bit too much in 1925?
Talvez tenha falado um pouco demais.
I may have said a little too much.
Talvez tenha falado um pouco demais.
Maybe I spoke a bit too much.
Porque ele gostou da matança um pouco demais.
He enjoyed killing a little too much.
Você parece ter estado se divertindo um pouco demais.
You seem to have been playing a bit too much.
Receio que saibam um pouco demais.
I'm afraid you know a little too much.
Bem, talvez seja um pouco demais.
Well, maybe it's a bit too much.
mas talvez um pouco demais.
but perhaps a little too much.
Agora isto é um pouco demais.
Now that's a bit too much.
Pois… talvez um pouco demais.
Yeah… maybe a little too much.
Talvez tenha bebido um pouco demais.
Maybe I had a little too much to drink.
Acho que estás a gostar um pouco demais disto.
I think you're enjoying this a little too much.
Dias é um pouco demais para o meu gosto.
Days is a bit too long for my tastes.
Um pouco demais para nós.
A bit too thorough for us.
Results: 528, Time: 0.0485

Um pouco demais in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English