UM SERVO in English translation

servant
servo
criado
servidor
empregado
servente
funcionário
serviçal
moço
agente
servo
servomotor
o servomecanismo
servoacionamento
a serf
um servo
a bondservant
servo
escravo
a bondman
um servo
escravo
slave
escravo
servo
escravista
negreiro
de escrava
escravocrata
escravagista
a smerd
um servo
a manservant
um criado
um servo
um empregado
a minion
um minion
um lacaio
um servo
uma tropa
um mínimo
serf
servo
escravo
a servitor

Examples of using Um servo in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É um servo com bastante força e alguma velocidade.
This servo has good strength and speed.
Não sou um servo consistentemente fiel.
I'm not a consistently faithful servant.
É um servo digital de baixo perfil para ser utilizado em aviões,
This low profile digital servo is ideal for airplanes,
É um servo com muita força adequado para aviões e helicópteros.
This is a high strength servo ideal for airplanes and helicopters.
Um apóstolo era um servo do Senhor especialmente constituído.
An apostle was a specially constituted servant of the Lord.
É um servo de baixo perfil e está equipado com rolamentos. Caracteristicas: Coreless motor.
This low profile servo is equipped with bearings Characteristics: Coreless motor.
Vai e sê um bom servo do Senhor.
Go and be good servant of the Lord.
Tenho um novo aliado e um servo muito mais poderoso.
I have a new ally and most powerful servant.
Depois podereis procurar um novo servo.
Then you can find yourself another servant.
Nesse caso, o leão é um servo de Deus.
If so, the lion is God's servant.
Como tal, sou um mero servo.
As such, I am but humble servant.
Na verdade, tenho sido um servo bastante miserável!
In fact, I have been a pretty miserable servant.
agora sou um servo humilde de Jesus.
I am humble servant of Jesus now.
João Batista confessou sua indignidade de ser um servo de Cristo.
The Baptist confessed his unworthiness to be Christ's servant.
De que serve um bom servo se ele desaparece com o sol?
What good is a servant if he disappears with the sun?
Eu… sou um servo da família Genpo.
Am a servant of the Genpou Family.
Você acha que vali é um servo dos nossos inimigos?
You think vali is a servant of our enemies?
Sou um servo dos deuses.
I am a servant of the gods.
Sou um servo do Conde Dooku.
I am a servant of Count Dooku.
Sou um servo de Paraclete.
I'm a servant of the Paraclete.
Results: 831, Time: 0.0774

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English