UM VISLUMBRE DO in English translation

a glimpse of
um vislumbre do
uma visão do
uma ideia da
um relance de
um glimpse da
um pouco de
um lampejo da
um pedaço de
to catch a glimpse of
um vislumbre do

Examples of using Um vislumbre do in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Excursões em Brasília: Um vislumbre do futuro com essa excursão por Brasília, conhecerás muitos edifícios de vanguarda que colocam a capital brasileira no mapa do mundo.
Escursioni a Brasilia: Catch a glimpse of the future with this tour of brilliant Brasilia taking in many of the cutting edge buildings that put the Brazilian capital on the world map.
Nabucodonosor e alguns de seus oficiais até mesmo tiveram um vislumbre do Filho de Deus, que visitou os três hebreus em meio às chamas.
Nebuchadnezzar, and some of his officials, even caught a glimpse of the Son of God who visited the three Hebrews in the inferno.
gostamos de lhe chamar, é um vislumbre do futuro.
LE as we like to refer to it, is a glimpse of the future.
Só à espera de obter um mágico vislumbre do coelhinho da Páscoa, ha?
just waiting to get a glimpse of that magical Easter bunny, mmm?
Porque não dá ao resto das Crianças da Terra aqui um vislumbre do soalho da casa de Durrant?
Why don't you give the rest of the Children of the Earth here a glimpse under the floor in Durrant's home?
o personagem de Richard Dreyfuss tem um vislumbre do misterioso em uma cena crucial.
Richard Dreyfuss's character catches a glimpse of the mysterious Wolfman in a pivotal scene.
ansiedade na esperança que ela conseguisse um vislumbre do outro lado.
anxiety in the hopes that she may get a glimmer from the other side.
Em apenas um dia, o meu animal de esti- mação teve um vislumbre do seu pedigree e da minha árvore genealógica.
In a single day, my pet caught a glimpse of his pedigree and my family tree.
foi como ter um vislumbre do tremendo poder inerente à Ordem Administrativa.
was to catch a glimpse of the tremendous power inherent in the Administrative Order.
capaz de expressar um vislumbre do devir de uma prática social
able to express a glimpse of the becoming of a social
Tivemos um vislumbre do futuro(e de uma nova Judith)
We caught a glimpse of the future(and a sassy new Judith)
É nessa área que você pode ter um vislumbre do tom amarelado das rochas,
It is in this area that you can catch a glimpse of the yellowish tinge to the rocks,
você passear pelas ruas antigas do gótico e Judiarias, um vislumbre do património romano de Barcelona.
ancient streets of the Gothic and Jewish Quarters, catching a glimpse of Barcelona's Roman heritage.
podemos ter um vislumbre do destino final da nossa jornada sempre em recuperação.
we can catch a glimpse of the ultimate destination of our ever-rebounding journey.
a Igreja é chamada a ser um sinal profético e a dar um vislumbre do reino de Deus de justiça
the Church is called to be a prophetic sign and give a foretaste of God's reign of justice
Por esta razão, projetamos a conferência para ser tanto experiencial como didática, para que os participantes que nunca tivessem experimentado o Método dos 12 Passos pudessem ter um vislumbre do processo, que é normalmente um processo de profunda reflexão
For this reason we designed the conference to be as experiential as it was didactic so participants who would never experienced the 12 Step Method could catch a glimpse of the 12 step process, which is normally
Daniel nos dá um vislumbre do reinado e da queda de quatro grandes potências gentias,
he gives us a preview of the reign and fall of four great Gentile powers,
Paulo teve um vislumbre do Jesus glorificado no momento em que foi convertido na estrada de Damasco,um que nasceu fora de tempo.">
Paul caught a glimpse of the glorified Jesus at the time he was converted on the Damascus road,of due time.">
e compartilhar com vocês um vislumbre do meu projeto atual,
and share with you a glimpse from my current project,
De repente, tive um vislumbre da terceira vítima.
Then suddenly I had a flash of the third victim.
Results: 132, Time: 0.0656

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English