GLIMPSE in Portuguese translation

[glimps]
[glimps]
vislumbre
glimpse
glimmer
gleam
insight
visão
vision
view
sight
overview
outlook
perspective
olhar
look
gaze
eye
glance
watch
perspective
stare at
ideia
idea
thought
notion
clue
glimpse
relance
glance
glimpse
relaunches
re-launches
look at
olhada
look
glance
check out
glimpse
peek
entrever
glimpse
lampejo
flash
glimmer
glimpse
glint
flicker
ver
see
view
look
do
watch
check
saw

Examples of using Glimpse in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Yeah, well, that glimpse pretty much ruined our night.
Pois, bem, esse relance basicamente estragou a nossa noite.
Glimpse is a very powerful search utility.
Glimpse é um utilitário de pesquisa muito poderoso.
Description: A glimpse of the concept of polygamy in Islam.
Descrição: Uma visão do conceito de poligamia no Islã.
Get a glimpse into what Opera for computers could become.
Dê uma olhada no que o Opera para computadores poderia se tornar.
Might get us a glimpse of the killer.
Poderá nos dar uma ideia do assassino.
But in that new Passover we can glimpse Jacob, too.
Mas naquela nova páscoa podemos entrever também Jacob.
We received just a glimpse of it in the 16th chapter.
Recebemos apenas um lampejo dela no capítulo 16.
Glimpse of the country covered with snow.
Vislumbre do país coberto com neve.
A glimpse behind the velvet curtains.
Um olhar por detrás das cortinas de veludo.
Com provides another glimpse into influences upon President Bush.
Com fornece um outro relance em influências em cima do presidente Bush.
Glimpse, aims to reproduce the throb of musical sounds using a video.
Glimpse, pretende reproduzir através de um vídeo o pulsar do som da música.
Many visitors get their first glimpse of the parks at this signature grove.
Muitos visitantes dão a primeira olhada dos parques neste bosque característico.
You're about to get your first glimpse of Marcel in action.
Está prestes a ter a tua primeira visão do Marcel em acção.
There are many, many things to speak of. I am just giving you a glimpse.
Há muitas, muitas coisas a falar. Só estou lhes dando uma ideia.
A glimpse of God's tender love.
Um lampejo do terno amor de Deus.
The glimpse is hard to get
O vislumbre é difícil de conseguir,
Glimpse of Rajasthan, A Perfectly Designed Tour.
Glimpse of Rajasthan, um passeio perfeitamente projetado.
You're getting a glimpse behind the curtain.
Estás a ver um relance atrás da cortina.
for bringing a glimpse of the production progress.
por trazer uma visão do andamento da produção.
Her lips part as she wordlessly gives me a glimpse.
Os lábios dela se entreabrem enquanto ela sem palavras me dá uma olhada.
Results: 1442, Time: 0.0635

Top dictionary queries

English - Portuguese