UMA FICHA in English translation

form
forma
formulário
ficha
modalidade
constituir
esclarecido
sheet
folha
chapa
lençol
planilha
ficha
lâmina
manto
chip
microplaqueta
ficha
lasca
cavaco
batata
frita
de aparas
com pepitas
plug
plugue
ligar
ficha
tomada
tampão
bujão
conector
plugar
bucha
tapar
card
cartão
carta
placa
postal
ficha
carteira
record
registro
recorde
gravar
registo
disco
gravação
cadastro
álbum
registar
histórico
file
arquivo
ficheiro
lima
ficha
token
sinal
símbolo
prova
simbólico
ficha
lembrança
penhor
forma
chart
gráfico
quadro
parada
tabela
mapa
carta
ficha
prontuário
diagrama
cartela
a fiche
uma ficha
uma fiche

Examples of using Uma ficha in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
É uma ficha de sobriedade dos Jogadores Anónimos.
It's a sobriety token from Gamblers Anonymous.
O Randy Mann, com uma ficha de prisões como a dele.
Randy Mann, with an arrest record like his.
Eles responderam à entrevista semiestruturada e a uma ficha de dados sociodemográficos.
They responded to a semi-structured interview and completed a sociodemographic data sheet.
É uma ficha de 30 dias dos Alcoólicos Anónimos.
It's a 30-day chip from alcoholics anonymous.
Yegor Golenka, o nosso colega russo preso, tem uma longa ficha policial em Moscovo.
Our Russian friend in holding, has an extensive police record in Moscow.
Os dados foram coletados do prontuário e transferidos para uma ficha de avaliação.
The data were collected from the medical charts and transferred to an evaluation chart.
Tem uma ficha de poker com um micro-chip dentro.
There's a poker chip, with a microchip in it.
Sim, eu digo o que o Nate tem… uma grande ficha criminal.
Yeah, I will tell you what Nate's got… a serious criminal record.
Há alguma coisa que eu… É uma ficha de sobriedade.
Is there something I'm… it's a sobriety chip.
Eu estava a fazer uma inspecção aleatória e encontrei uma ficha falsa de $100.
I was doing a random check, found a counterfeit $100 chip.
Não, não lhe dei uma ficha de $25.
No, I did not give him a $25 chip.
Não se joga uma negociação colectiva, como uma ficha de póquer.
You don't toss around their right to collective bargaining like a poker chip.
E foi de lá retirado como uma ficha de póquer.
And he got snatched up like a poker chip.
Agora, precisamos de um disco do tamanho de uma ficha de póquer.
Now, we need a record the size of a poker chip.
Ela não é nenhuma princesa, mas pode ser uma ficha de troca útil.
She is not Princess, but she might be useful as a bargaining chip.
O Dr. Ross quer uma ficha de PKU.
Dr. Ross wants some PKU cards.
Ela não é tua amiga se quer que destruas uma ficha.
She's not your friend if she wants you to destroy records.
Não, é só uma ficha.
Nah, it's just a token.
Alguns boosters contêm um card chamado"The Monarch" em vez de uma ficha.
Some booster packs contain a card called"The Monarch" instead of a token.
Tens uma ficha no computador da policia.
You have a file in the police computer.
Results: 476, Time: 0.0701

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English