UMA TASK in English translation

task
tarefa
missão
função
trabalho
incumbência

Examples of using Uma task in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
No passado sábado a PT criou uma task force com o objectivo de intervir de forma a restabelecer as comunicações na Madeira.
Last Saturday, PT created a Task Force whose goal was to re-establish communications in Madeira.
Em seguida, pela primeira vez, uma diretriz de prática clínica para o manejo de hipotireoidismo é publicada por uma task force comissionada pela Sociedade Latino-Americana de Tireoide LATS 3.
Then, for the first time, the Clinical Practice Guideline for the Management of Hypothyroidism is published by a task force commissioned by the Latin American Thyroid Society LATS 3.
A reorganização da UCLAF foi decidida no sentido de conferir aos seus serviços o estatuto de uma Task Force ligada ao Secretariado-Geral.
A reorganisation of UCLAF has been decided, giving the Service the status of a Task Force attached to the Secretariat General.
Sou de opinião que seria conveniente instituir uma task force para estas novas disposições.
I believe it would be useful to set up a task force for these new regulations.
n.° 956), o G8 criou uma task force sobre as energias renováveis.
the G8 set up a task force on renewable energy sources.
Detailed ajuda on-line é sempre apenas um clique de distância para lhe dar dicas sobre a maneira mais fácil de completar uma task.
Detailed on-line help is always just a click away to give you tips on the easiest way to complete a task.
No Conselho JAI de outubro, os Estados-Membros decidiram criar uma Task Force presidida pela Comissão Direção-Geral dos Assuntos Internos.
At the October JHA Council Member States agreed to set up a task force led by the Commission DG Home Affairs.
Ontem, aliás, reuniu-se uma task force para, com base numa lista elaborada em 15 de Dezembro pelo Comité Executivo de Schengen, discutir toda uma série de medidas de ordem prática destinadas ao controlo das fronteiras externas.
Yesterday a task force met to discuss a whole range of practical measures to control external borders on the basis of a list drawn up on 15 December.
Uma task force, composta por Comissários responsáveis por políticas relacionadas com o mar
A Task Force, made up of Commissioners responsible for sea-related policies
Recorde-se que ainda no tempo do anterior Governo havia sido criada uma task force- acabada de chegar a Troika a Portugal- para acabar com os processos acima de um milhão de euros.
It should be recalled that even in the time of the previous Government a task force had been created- just arrived at Troika to Portugal- to end the processes above one million euros.
Instamos igualmente a Alta Representante a promover a criação de uma task force, com o apoio do Parlamento,
We are also calling on the High Representative to promote the setting-up of a task force, with Parliament's assistance,
Recentemente, no âmbito de um novo ministério, o Department of Equality and Law Reform, foi criada uma Task Force on Travellers que desempenha um papel de ligação
A Task Force on Travellers has recently been formed in the newly-established Department of Equality
Aquilo de precisamos é de uma task force.
What we need is a task force.
Tenciono transformar a actual direcção numa task force integrada no secretariado-geral.
I will transform the existing Directorate into a task force within the secretariat-general.
ECHO constituiu uma Task Force com o ACNUR para o efeito.
ECHO has set up a Task Force with UNHCR to achieve this aim.
Propõe-se a criação de uma task force para as infra-estruturas europeias da informação.
It is proposed that a task force on European information infrastructures be established with a direct mandate from the Euro.
Temos uma task force à procura em cada lugar que o Taylor me disse.
We have task forces combing every hot spot taylor gave us.
Uma possibilidade poderia ser a criação de uma Task Force onde estariam representadas as instituições comunitárias.
One possibility would be to create a Task Force representing the various Community institutions.
Surgiu reiteradamente a sugestão da criação de uma task force interinstitucional de luta contra o cancro.
The suggestion was made repeatedly concerning the setting-up of an interinstitutional task force to fight cancer.
Criação de uma task force de peritos aduaneiros dos Estados-Membros para melhorar os controlos sobre a contrafacção.
Establishing a Task Force of Member States Customs experts to improve anti- counterfeiting controls.
Results: 766, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English