TASK FORCE in Portuguese translation

[tɑːsk fɔːs]
[tɑːsk fɔːs]
força-tarefa
task force
taskforce
força de intervenção
task force
intervention force
SWAT
power corp
task-force
task force
the task-force
taskforce
destacamento
detachment
deployment
secondment
detail
posse
task force
party
posting
postings
força de trabalho
workforce
labor force
work force
labour force
labour-power
labor power
manpower
working strength
task force
mutirão
effort
task force
campaign
multirão
collective
taskforce
task force
equipa-de-intervenção
força-especial

Examples of using Task force in English and their translations into Portuguese

{-}
  • Colloquial category close
  • Financial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Debt renegotiation task force will be held in Manaus from Thursday 14.
Mutirão de renegociação de dívidas será realizado em Manaus a partir desta quinta-feira 14.
It wasn't my idea to be put in charge of this task force.
Não fui eu que decidi ficar encarregue desta força de trabalho.
The task force started work on 1 March 1995.
A taskforce iniciou os seus trabalhos em 1 de Março de 1995.
Portfolio investment income: Task force report», August 2003.
Portfolio investment income: Task force report», Agosto de 2003.
Someone on this task force took exactly that risk.
Alguém neste destacamento correu exatamente esse risco.
SSP-AM creates task force to investigate homicides in Compensates neighborhood.
SSP-AM cria força-tarefa para investigar homicídios no bairro Compensa.
Carmichael pulled the vehicle for Undercover Task Force in March.
O Carmichael requisitou o veículo para a Força de Intervenção Infiltrada em Março.
I'm loyal to the task force.
Eu sou leal à força de trabalho.
A central focus of this Task Force is fuel efficiency and CO2 emissions.
A economia de combustível e as emissões de CO2 constituem as preocupações centrais desta task-force.
The task force started work in March 1995.
A taskforce iniciou os seus trabalhos em Março de 1995.
Task force on multimedia educational software.
Task force software educativo multimédia.
Naval Task Force Trident is well equipped and well trained.
A Força-Tarefa Naval Tridente está muito bem equipada e treinada.
Task force?
Uma equipa-de-intervenção?
The task force is almost over.
O destacamento está quase a acabar.
Sam returned to work with the CIA task force.
ANTERIORMENTE EM NCIS LOS ANGELES O Sam voltou a trabalhar com a força de intervenção da CIA.
It's FBI and L.A.P.D.-- joint task force.
É o FBI e a Polícia de Los Angeles.- Task-Force conjunta!
The task force will have an extremely difficult role to play.
A taskforce terá um papel extremamente difícil.
Task force on the train of the future.
Task force comboio do futuro.
The Task Force is being moved.
A Força-Especial está a ser transferida.
The task force kabel eins Doku will men 40-64 years.
As força-tarefa kabel eins Doku serão homens 40-64 anos.
Results: 2358, Time: 0.0716

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Portuguese