USO REGULAR in English translation

regular use
uso regular
utilização regular
consumo regular
uso rotineiro
uso habitual
usado regularmente
uso normal
uso sistemático
uso comum
uso frequente
regular usage
uso regular
regularly used
usam regularmente
utilizam regularmente
uso regularmente
recorra regularmente
routine use
uso rotineiro
uso de rotina
utilização rotineira
emprego rotineiro
utilização de rotina
uso regular
uso diário
uso cotidiano
normal usage
uso normal
utilização normal
uso regular
regularly using
usam regularmente
utilizam regularmente
uso regularmente
recorra regularmente

Examples of using Uso regular in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Fazia uso regular de insulina NPH,
He regularly used NPH insulin,
Hipertensão arterial foi determinada pelo uso regular de medicação anti-hipertensiva.
Arterial hypertension was determined by the regular use of anti-hypertensive medication.
Que resultados pode você esperar com o uso regular do TM de Vig-RX?
What results can you expect through regular use of Vig-RXT?
Cabo de iluminação A descoloração do plugue Lightning com o uso regular é normal.
Lightning cable Discoloration of the Lightning plug after regular use is normal.
O uso regular de chamadas, textos
Regular usage for calls, texts
quase todos os pacientes faziam uso regular dessas medicações 82,9% e por tempo prolongado média de 6,5 anos.
almost all patients 82.9% regularly used these medications and for a prolonged time mean of 6.5 years.
Seu uso regular irá certamente ajudá-lo a cuidar do peso
Its regular usage will certainly aid you to take care of weight
Os pacientes com coronariopatia faziam uso regular de medicamentos prescritos para tratamento de suas doenças de base.
Patients with CAD regularly used prescription drugs for the treatment of underlying diseases.
O uso regular de medicamentos para vermes poderia causar um impacto na saúde pública em termos de anemia em populações afetadas pelos vermes intestinais.
Routine use of deworming medicines could make a public health impact on anaemia in populations affected by intestinal worms.
No seu uso regular,"reino" significa um alto grau de sociedade dese nvolvida,
In its regular usage,"kingdom" means a high degree of a society's development,
O uso regular essa fórmula poderia ajudá-lo a obter um encaixe,
Routine use this formula could aid you get a suitable
Um dia inteiro sobre o assunto com o uso regular ocupa apenas cerca de 40-50% da vida útil da bateria.
A full day on this with regular usage only takes up around 40-50% of battery life.
É extremamente confiável e seu uso regular irá ajudá-lo a adquirir a sua figura de sonho.
It is highly efficient as well as its normal usage will help you to gain your desire figure.
Foram incluídos apenas pacientes com idade superior a 18 anos e que faziam uso regular de insulina.
Only patients> 18 years of age who regularly used insulin were included.
É altamente confiável, bem como seu uso regular irá ajudá-lo a obter o seu número de desejo.
It is very reliable as well as its routine use will certainly assist you to gain your desire number.
O uso regular irá certamente ajudá-lo a lidar com o peso
Regular usage will assist you to handle weight
15,5% das mulheres n 11 não estavam fazendo uso regular de estatinas.
15.5% of women n 11 were not regularly using statins.
O uso regular esta fórmula pode ajudar a obter um encaixe bem como o número mais magro.
Routine use this formula might assist you obtain a fitting and slimmer number.
Com um uso regular ou devido a problemas abruptos,
With a regular usage or due to abrupt issues,
Energia e o bem-estar são também aumentou através do uso regular e se você adicionar todos esses elementos juntos,
Energy and well-being are also increased through regular usage and if you add all of those elements together,
Results: 627, Time: 0.0501

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English