VISA MELHORAR in English translation

aims to improve
objetivo de melhorar
visam melhorar
visam a melhoria
destinados a melhorar
procuram melhorar
têm por objectivo melhorar
pretendem melhorar
tendentes a melhorar
finalidade de melhorar
objectivo é melhorar
aims to enhance
visam reforçar
visam aprimorar
visam melhorar
visam aumentar
visa potencializar
seeks to improve
procuram melhorar
buscam melhorar
visam melhorar
buscam a melhoria
buscam aprimorar
busquem o aprimoramento
buscar aperfeiçoar
seeks to enhance
procurar aumentar
buscam aperfeiçoar
procurem reforçar
buscam melhorar
buscam valorizar
aims to increase
visam aumentar
têm como objetivo aumentar
têm como objectivo aumentar
pretendem aumentar
intuito de aumentar
visam o aumento
procurem aumentar
destinam-se a aumentar
objetivam aumentar
visam ampliar
aiming to improve
objetivo de melhorar
visam melhorar
visam a melhoria
destinados a melhorar
procuram melhorar
têm por objectivo melhorar
pretendem melhorar
tendentes a melhorar
finalidade de melhorar
objectivo é melhorar

Examples of using Visa melhorar in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
o programa também visa melhorar as competências linguísticas dos alunos,
the program also aims to enhance the language skills of students,
Quero salientar uma vez mais que esta posição comum visa melhorar, sob vários aspectos, os direitos dos cidadãos europeus que se deslocam no interior da União Europeia.
I want to emphasise once again that this common position seeks to improve in several respects the rights of European citizens moving within the European Union.
Force4Him contém apenas os melhores ingredientes alimentares e visa melhorar a condição e o desempenho dos músculos.
Force4Him contains only the best food ingredients and aims to improve the condition and performance of the muscles.
Além disso, a atmosfera no Signatures Restaurant visa melhorar a sua experiência de jantar através da elegante decoração do país francês da empresa irmã Le Cordon Bleu, Pierre Deux.
In addition, the atmosphere at Signatures Restaurant aims to enhance your dining experience through elegant French country décor from Le Cordon Bleu's sister company, Pierre Deux.
A alteração 18 visa melhorar as condições de venda directa,
Amendment No 18 is intended to improve the scope for direct sales,
Só posso saudar a alteração nº 22, que visa melhorar a protecção de determinadas expressões frequentemente utilizadas para designar produtos biológicos.
I can only welcome Amendment No 22, which seeks to improve the protection of certain terms that are frequently used to designate organic products.
o programa também visa melhorar a sua competência profissional
the program also aims to enhance your professional competence
Visa melhorar cimento e concreto
Aims to improve cement and concrete
Este programa visa melhorar a qualidade de vida das pessoas de idade, através da utilização
This programme seeks to enhance the quality of life of older people through the use of new Information
intercâmbio de informações do registo criminal entre os Estados-Membros visa melhorar a comunicação entre as autoridades judiciárias.
exchange of criminal record information between Member States is intended to improve communication between judicial authorities.
Essa revisão visa melhorar a recolha e a reciclagem de equipamento usado,
The review is designed to improve collection and recycling of used equipment
Por exemplo, o projecto transfronteiriço Kvarken-MittScandia, entre a Suécia e a Finlândia, que visa melhorar as perspectivas dos jovens de idade compreendida entre os 16
For example, the Kvarken-MittScandia crossborder project involving Sweden and Finland seeks to improve prospects for young people aged between 16
A apresentação de autores românticos também visa melhorar o equilíbrio humano e emocional que só pode ser alcançado através da comunicação
Also presenting romantic authors aims to enhance the human and emotional balance that can only be achieved through the harmonious communication between the masculine
A GBR Legacy visa melhorar a sobrevivência a longo prazo da Grande Barreira de Coral.
The GBR Legacy aims to improve the long-term survival of the Great Barrier Reef.
A Delegação Socialista espanhola congratula-se com a aprovação deste relatório de iniciativa que visa melhorar as perspectivas de alcançar um verdadeiro desenvolvimento sustentável.
The Spanish Socialist Delegation is pleased with the approval of this own-initiative report, which is intended to improve the prospects for achieving genuine sustainable development.
mais especificamente o da rob'otica assistiva, visa melhorar a qualidade de vida destes indiv'iduos com a utiliza¿c¿ao de rob^os.
specifically, assistive robotics aims to increase the quality of life of handicapped people by employing robots.
Esse acordo visa melhorar a recolha e a reciclagem de aparelhos electrónicos usados,
The agreement is designed to improve collection and recycling of used electronic devices
A Fundação Bristol-Myers Squibb promove a igualdade em saúde e visa melhorar os resultados de saúde de populações atingidas de forma desproporcional por doenças graves.
The Bristol-Myers Squibb Foundation promotes health equity and seeks to improve the health outcomes of populations disproportionately affected by serious diseases.
O programa também visa melhorar a sua competência profissional
The program also aims to enhance your professional competence
Nahh visa melhorar a saúde das comunidades hispânicas
NAHH aims to improve the health of Hispanic communities
Results: 454, Time: 0.0801

Visa melhorar in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English