VOSSO PROGRAMA in English translation

your programme
seu programa
your program
seu programa
seu curso
sua programação
your show
teu programa
seu show
teu espectáculo
teu espetáculo
tua série
tua exposição
teu concerto
teu desfile
tua exibição
o teu espéctaculo
your plan
teu plano

Examples of using Vosso programa in Portuguese and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Official/political category close
Q: Quais os sistemas operativos nos quais o vosso programa funciona?
Q: On which operating systems will your programs work?
Que tal se tivessem o vosso programa e fizessem mais 100 episódios?
How would you like to have your own show and make 100 more of them?
Eis o vosso programa nesta fase inicial do novo milénio.
This is your programme in this first phase of the new millennium.
Este ano, inseri o vosso programa na unidade e fez uma grande diferença.
This year, I folded your curriculum into the unit and it made a huge difference.
A meu ver, o vosso programa pode melhorar muito.
The way I see it, your show's capable of so much more.
Quanto ao resto, o vosso programa é ambicioso
For the rest, your programme is ambitious
Se bem percebo o vosso programa, vocês pegam nos embriões
If I understand your program correctly, you take these embryos
Diga-nos, Senhora Presidente, se no vosso programa há ou não espaço para uma iniciativa europeia desse tipo, e, se não houver, qual a razão desse facto?
Madam President, please tell us whether or not there is room in your programme for a European initiative like that, and if not, why not?
acho que"o vosso programa vai ser dos primeiros a ser cancelado."As coisas estão mal paradas.
and I think your show will be one of the first to be canceled it's looking so bad.
Ouvi dizer que o vosso programa tem 98 por cento de sucesso nos nascimentos.
I have heard that your program has a 98 percent success rate with live births.
O vosso programa deve ser entregue na ETHEAM/ELPA até 15 de Setembro de 2000.».
Your programme must be lodged with ETHEAM/ELPA no later than 15 September 2000.
O vosso programa ajudou uma vez mais a salvar um funcionário muito importante com o problema de droga
Your program has once again helped my company salvage a very valuable employee with a drug
O vosso programa refere-se, portanto, aos aspectos cruciais da vida dos Movimentos, suscitados pelo Espírito de Cristo para um novo impulso apostólico da inteira estrutura eclesial.
Your programme thus involves crucial aspects of the life of the movements which the Spirit of Christ has stirred up to give new apostolic fervour to the ecclesial structure.
Vosso programa de vida desta encarnação foi estudado
Your Plan of life for this incarnation was carefully studied
Na verdade, estamos aqui porque dois homens que apareceram no vosso programa,"Predadores entre nós", foram hoje assassinados.
Actually we're here because two men who were featured on your show predators among us… they were murdered today.
O vosso programa voltou a ajudar a minha empresa a salvar um funcionário muito valioso, com um problema de droga ou álcool.
Your program has once again helped my company salvage a very valuable employee with a drug or alcohol problem.
A política de família sobra a qual li no vosso programa é uma política de família antiquada.
The family policy that I read about in your programme is an old-fashioned family policy.
A contemplação da beleza de Deus tornou-se a vossa herança, o vosso programa de vida, o vosso modo de estar presentes na Igreja.
The contemplation of God's beauty has become your inheritance, your plan of life, your way of being present in the Church.
vocês têm o vosso programa, e eu tenho o meu.
you have got your program, and I got mine.
as minhas calorosas felicitações pelas linhas gerais do vosso programa, o qual partilho em grande medida.
my warm congratulations on your election and on the general lines of your programme, which I agree with to a large extent.
Results: 80, Time: 0.0458

Vosso programa in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Portuguese - English