Examples of using Acquis in Romanian and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
a avut un avantaj major prin faptul că a adoptat deja o parte semnificativă din acquis.
S-au înregistrat și continuă să se îinregistreze progrese constante în ceea ce privește celelalte capitole de acquis.
legislație și acquis communautaire.
Majoritatea aspectelor abordate în cadrul revizuirii sunt acoperite la ora actuală de acquis și de MiFID.
instituțiile din Tuzla în vederea adaptării și implementării Acquis Communautaire a Comisiei Europene.
Codificarea11 este un element cheie al efortului Comisiei de a reduce dimensiunea acquis‑ului, făcându-l mai accesibil.
în timp util a întregului acquis privind deșeurile, inclusiv a îmbunătățirilor semnificative introduse în urma revizuirii recent adoptate a legislației UE privind deșeurile,
Prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, astfel cum se prevede în Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen14.
ce privește consolidarea instituțiilor, respectarea acquis‑ului și investițiile.
Amendamentul 10 contrazice faptul că PESC face parte din acquis-ul comunitar pentru UE şi pentru statele membre,
Elveția: prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, astfel cum se prevede în Acordul dintre Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen24.
Croația ar putea deschide negocierile asupra tuturor capitolelor din acquis în următoarele câteva luni,
oferă și dovada aplicării respectivului acquis.
În altă ordine de idei, Comisia Europeană a invitat joi Croația să își prezinte pozițiile în privința altor trei capitole din acquis- societatea informatică
Turcia a continuat alinierea la acquis, dar într-un ritm mai lent,
cu orice alt stat membru UE sub regulile acquis communautaire.
dorește ca statele membre ale UE și organizațiile europene să întreprindă acțiuni menite să proiecteze la nivel mondial valorile și acquis-ul european, ținând cont de contextul global.
prezenta propunere constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, astfel cum prevede Acordul încheiat de Consiliul Uniunii Europene și Republica Islanda și Regatul Norvegiei privind asocierea acestora din urmă la implementarea, aplicarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen13.
prezentul regulament constituie o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen, astfel cum prevede Acordul între Uniunea Europeană, Comunitatea Europeană și Confederația Elvețiană cu privire la asocierea Confederației Elvețiene la punerea în aplicare, respectarea și dezvoltarea acquis-ului Schengen14.
Prezentul regulament reprezintă o dezvoltare a dispozițiilor acquis-ului Schengen la care Regatul Unit nu participă, în conformitate cu Decizia 2000/365/CE a Consiliului din 29 mai 2000 privind cererea Regatului Unit al Marii Britanii și Irlandei de Nord de a participa la punerea în aplicare a unora dintre dispozițiile acquis-ului Schengen11.