AI AŞTEPTAT in English translation

you waited
aştepta
asteptati
astepti
asteapta
aștepta
aştepţi
stai
staţi
sa astepti
expected
aștepta
aştepta
anticipa
astepti
asteapta
astepti ca
asteptam
aştepţi
aştepţi ca
preconizează
you have been waitin
you wait
aştepta
asteptati
astepti
asteapta
aștepta
aştepţi
stai
staţi
sa astepti
you waiting
aştepta
asteptati
astepti
asteapta
aștepta
aştepţi
stai
staţi
sa astepti
expect
aștepta
aştepta
anticipa
astepti
asteapta
astepti ca
asteptam
aştepţi
aştepţi ca
preconizează
were hoping for
sunt speranţe pentru
este speranţă pentru
fi speranta pentru

Examples of using Ai aşteptat in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ai aşteptat două săptămâni înainte nunţii… ca să-mi spui una ca asta?
You wait two weeks before my wedding… to tell me something like that?
Ai aşteptat cinci zile.
You waited five days.
Mai curând decât te-ai aşteptat.
Sooner than you expected.
Nu ştiu ce te-ai aşteptat să obţii aducându-mă aici.
I don't know what you expect to accomplish by bringing me here.
Ai aşteptat până la 2:00 dimineaţa să-mi întorci telefonul?
You wait until after 2:00 in the morning to return my call?
Îmi pare rău că m-ai aşteptat.- Nu face nimic.
I'm sorry if I kept you waiting.
Şi ai aşteptat 15 blocuri să îmi spui?
You waited 15 blocks to tell me that?
A fost totul aşa cum te-ai aşteptat?
Was it everything you expected?
Te-ai aşteptat să nu-infie frică de tine?
You expect them not to fear you?
Sunt sigură că nu ai aşteptat atât după multe femei.
I'm sure most women don't make you wait this long.
Nu m-ai aşteptat mult, nu?
I didn't keep you waiting long, did I?
Şi ai aşteptat până acum să ne spui pentru că?
And you waited till now to tell us this because?
Nu e ceea ce te-ai aşteptat.
He's not what you expected.
Ai asemena veste şi ai aşteptat până acum să-mi spui?
You have great news and you wait until now to tell me?
Iartă-mă că ai aşteptat atât, dar am vrut să mai verific rezultatele.
Sorry to keep you waiting, but I just wanted to double-check my results.
Şi la toate astea te-ai aşteptat?
And is that all you expect?
Ai aşteptat pentru mine?
You waited for me?
Nu aşa chipeş cum te-ai aşteptat.
Not as handsome as you expected.
Şi ai aşteptat până acum pentru a-mi spune?
And yet you wait until now to tell me?
De ce?- Ai aşteptat lângă telefon?
Why, you waiting by the phone?
Results: 707, Time: 0.0452

Ai aşteptat in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English