AI DAT AFARĂ in English translation

out
din
pe
departe
să iasă
să scot
de ieșire
de ieşire
în oraş
pe afară
scoţi

Examples of using Ai dat afară in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Credeam că m-ai dat afară.
I thought you would thrown me out.
Poate că este ceea ce ți-ai dat afară.
Maybe that's what you figured out.
Da, sunt tipul pe care l-ai dat afară.
Yeah, I'm the guy who just got thrown out.
De ce aş vrea să vorbesc cu tine, când tu m-ai dat afară?
Why would I want to talk to you when you fired me?
Ai venit să mă întrebi de ce crede lumea că m-ai dat afară?
You came here to ask me why people think you fired me?
Doar te-am întrebat dacă ai dat afară.
I just asked you if you had thrown up.
Nu uita, tu m-ai dat afară.
Remember, you told me to get out.
Poate o să se întoarcă în câteva zile chiar mai rău fiindcă l-ai dat afară.
Maybe he will be back in a few days even worse for wear because you rushed him out.
Acest lucru este în cazul în care te-ai dat afară din Irak pentru mituirea unui paznic la Khadimayah închisoarea.
This is where you got kicked out of Iraq for bribing a guard at Khadimayah Prison.
Te-ai dat afară filmul lui, iar eu pur și simplu nu înțeleg cum se întâmplă în cazul în care sunteți într-adevăr împreună.
You got booted off his movie, and I just don't understand how that happens if you're really together.
M-ai dat afară chiar aici, în faţa elevilor mei, doar pentru că ai putut.
You fired me right here in front of all my kids just because you could.
Dacă ţii minte, l-ai dat afară fiindcă lui i-a plăcut serialul cu câinele vorbitor.
If you remember, you fired him because he was the one who liked the talking dog.
Când? Când m-ai minţit că ai rupt logodna, sau când m-ai dat afară din apartamentul tău?
When you lied to me about your engagement being over or when you kicked me out?
rezultatul este că m-ai dat afară pentru a fi forţată să îmi petrec restul vieţii făcând exact ceea ce voiam să fac.
the fact is, you fired me so that I would be forced to spend the rest of my life doing exactly what I wanted to do.
El mi-a dat afară din mașină.
He kicked me out of the car.
Bruce m-a dat afară. Mi-a zis să o şterg.
Bruce fired me, told me to clear out.
El m-a dat afară definitiv.
He kicked me out for good.
L-am dat afară pe Dave Johnson după ce a spart biroul de contabilitate.
We fired Dave Johnson after he broke into the accounting office.
M-au dat afară de la unitate din cauza ta!
I got kicked out of my firehouse because of you!
Dar l-am dat afară. Nu vreau să ajung la balamuc din cauza lui.
I put him out so I wouldn't wind up in the nut house.
Results: 44, Time: 0.0629

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English