AI DAT FOC in English translation

you burned down
fire
foc
incendiu
concedia
trage
flăcări
pompieri
set fire
a dat foc
a incendiat
da foc
au pus foc
vom da foc
you torched
ai ars
ai dat foc
ai incendiat

Examples of using Ai dat foc in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ai dat foc casei in care am facut dragoste?
Did you burn down that house that we made love in?
Din cauza cuibului de viespi căruia i-ai dat foc în oraşul tău natal.
Because of the hornet's nest you set on fire back in your hometown.
Căreia cred că i-ai dat foc.
I believe you burned it.
Am spus că te vom lăsa să pleci, şi tu ne-ai dat foc la camion.
I said I let you off, and then you burned my truck.
Povesteşte-mi despre casa asta. Cea căreia i-ai dat foc.
Tell me about this farmhouse, the one you burned down.
E vorba de aceiaşi casă careia i-ai dat foc.
The same farmhouse you burned down.
Tatăl lui e un dobitoc şi tu ai dat foc la casa mea!
His father's a jerk and you burned down my freakin' house!
A fost ramura ta de măslin, iar tu i-ai dat foc.
This was your olive branch and you torched it!
Pentru că cred că ţi-ai expus punctul de vedere când i-ai dat foc!
Because I think you made your point when you set it on fire!
Te-a văzut cum ai dat foc.
He watched you set the fire.
Şi ai luat un beţiv nevinovat şi ai dat foc la fitil.
And you took a harmless drunk, and you lit a fuse.
Şi apoi tu i-ai dat foc.
And then you burned it down.
Cum rămâne cu data când ai dat foc la tufişurile de lângă casă, pentru că te-ai săturat să?
What about the time you burned down all the bushes around the house because you got tired of getting your switches?
De fapt, lui i-ai dat foc, şi nu-i place să i se dea foc..
In fact, you actually set him on fire, and he does not like to be set on fire..
apoi i-ai dat foc, să-ţi ascunzi urmele.
then set him on fire to cover your tracks.
Când ai dat foc fitilului şi ai fugit,
When you lit that fuse and walked away,
Doar petru ca tu ţi-ai dat foc la casă nu înseamnă că poţi veni aici să preiei conducerea.
Just because you burnt your house down don't mean you can walk in here and take over.
Aşa că ai pus o bombă, ai dat foc uneia dintre şcoli, pentru ca noul Consiliu să intre în panică.
So you planted a bomb, burned down one of the schools so the new board would panic.
Crezi că, deoarece ştiu că tu ai dat foc primei plute voi crede că tu l-ai otrăvit pe tatăl tău?
You think because I know you burned the first raft I would think you made your dad sick?
Foloseşti explozibil ca să-l scoţi din vizuină? Ai dat foc la petrolul ăla.
When you use the explosive to him out of his lair will ignite all the oil.
Results: 55, Time: 0.0513

Ai dat foc in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English