AI DAT VINA in English translation

you blamed
dai vina
învinovăţeşti
învinuieşti
condamna
să dai vina
învinovăţi
condamni
acuzi
invinuiesti
ai vina
you blame
dai vina
învinovăţeşti
învinuieşti
condamna
să dai vina
învinovăţi
condamni
acuzi
invinuiesti
ai vina

Examples of using Ai dat vina in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Ai dat vina pe Dumnezeu?
Presupun că ai dat vina pe mine.
I bet you blamed it on me.
Iar tu ai dat vina pe tine, şi nu pe Cy.
And you blamed yourself… not Cy.
Ai dat vina pe mine, nu?
You laying this on me, huh?
Ai dat vina pe Luke pentru supradoză?
Did you blame Luke for Nate's overdose?
Deci ai dat vina pe David?
So you blamed it on David?
Că l-ai omorât pe victor Şi ai dat vina pe Mack?
You murdered Victor and blamed Mack?
Si atunci de ce m-ai mintit si ai dat vina pe Mike?
Then why would you lie and blame it on Mike?
Tu i-ai masacrat si ai dat vina pe el.
You have massacred them and blamed it to him.
Ai concediat 2500 oameni şi ai dat vina pe mine.
You just fired 2500 people and blamed it on me.
O parte mica întunecată a ma ai dat vina pentru moartea lui.
A small dark part of me has blamed you for his death.
Si tu ai negat ca ai fi faptasul, si ai dat vina pe suspect.
And you denied being the guilty party and blamed the suspect.
Tu i-ai spus să plece şi ai dat vina pe tata.
You told him to leave and then you blamed it on Dad.
M-ai privit drept în ochi şi ai dat vina pe tata.
You looked me right in the eye… blamed it on Dad.
Și când ai fost prins, ai dat vina un alt student, care mai târziu a fost exonerat.
And when you were caught, you blamed another student who was later exonerated.
Ai dat vina pe mine, când tu n-ai putut scrie un cuvânt?- Un singur cuvânt nenorocit?
You blamed me when it was you who couldn't write one word, one goddamn word?
Ai dat vina pe ea pentru că a venit
You blamed her for coming between you and your father,
Ai dat vina pe Dax pentru moartea ei,
You blamed Dax for her death,
Cred că ai dat vina lui Ian pentru asta, așa că a decis să se întoarcă
I think you blamed Ian for that, so you decided to come back
L-ai ucis pe agentul Gardner, ai dat vina pe mine ca să mă puneţi pe linie moartă iar acum vreţi să fim prieteni?
You killed Agent Gardner, positioned me to take the blame in order to get me out of the way, and now you want to be friends?
Results: 77, Time: 0.0449

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English