AM IMPUS in English translation

we have imposed
we require
avem nevoie
solicităm
cerem
necesare
ne trebuie
impunem
este nevoie
solictăm
have enjoined

Examples of using Am impus in Romanian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Dacă vă referiţi la limitările impuse activităţilor poliţiei, atunci poate că am impus prea mult.
If you refer to the constraints I have placed upon the activities of the police then perhaps I have imposed too much.
Nu-i vorba numai de bani, ci şi de standardul pe care ni l-am impus.
It's not. It's also about the level of care we have established.
este greu sã nominalizez unul deoarece am impus un mod de lucru colegial.
it is hard to nominate one because we imposed a collegial work.
I-am îngenunchiat pentru masacrul armenilor, le-am impus zeci de mii de pagini din acquis communautaire, pentru ca în
We have made them grovel about the Armenian massacres, we have imposed tens of thousands of pages of the acquis communautaire on them,
noi continuăm pe direcția pe care am impus-o și care s-a dovedit cea corectă, din ce în ce mai
we continue on the direction that we have imposed and which has proved to be the right one,
Încheierea unui contract cu privire la prelucrarea datelor pe bază de comandă Am încheiat cu Newsletter2Go un contract prin care am impus Newsletter2Go obligaţia de a proteja datele clienţilor noştri şi de a nu le divulga terţilor.
We have entered into a data processing agreement with Newsletter2Go, in which we require Newsletter2Go to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Meditaţi la aceasta, o, oameni cu putere de pătrundere! 6 Noi am impus rugăciunea obligatorie cu nouă rak‘ahs către voi,
We have enjoined obligatory prayer upon you, with nine rak‘ahs, to be offered at noon
Am încheiat cu MailChimp un acord privind prelucrarea datelor(„Data Processing Agreement”) prin care am impus MailChimp obligaţia de a proteja datele clienţilor noştri şi de a nu le divulga terţilor.
We have entered into a data processing agreement with MailChimp, in which we require MailChimp to protect the data of our customers and not to disclose said data to third parties.
Punerea în aplicare a normelor pe care ni le-am impus în această perioadă de criză pentru a îmbunătăți coordonarea
Applying the rules that we have imposed upon ourselves during this time of crisis, to improve coordination
În primul rând, așa-numitele acorduri de parteneriat economic, pe care le-am impus țărilor în curs de dezvoltare în ciuda rezistenței acestora și care constrâng serios
Firstly, the so-called Economic Partnership Agreements, which we have been imposing on developing countries despite their resistance, and which severely constrain these countries' tax systems,
Aprovizionandu-ne cu marfuri de la producatori din toata lumea, ne-am impus pe piata romaneasca,
Supplying ourselves with goods from producers around the world, we imposed on the Romanian market,
Fideli unei tradiţii a ospitalităţii, am impus Restaurantul Phoenix nu doar pe harta popasurilor celor aflaţi în trecere prin Arad,
True to a tradition of hospitality, we imposed Phoenix restaurant not only halts the map are passing through Arad,
Oamenii pe care i-am recrutat si alaturi de care ne-am impus standardele de excelenta au o gandire adaptata la cele mai mari exigente,
The people we have recruited and along with whom we have imposed standards of excellence have a thought adapted to the highest demands, a quick understanding
Când doar un an ne mai desparte de termenul pe care ni l-am impus singuri, cred că nu sunt singura
With just one year to go before that self-imposed deadline, I cannot be the only person in this House who wonders,
Oamenii pe care i-am recrutat si alaturi de care ne-am impus standardele de excelenta au o gandire adaptata la cele mai mari exigente si inteleg ca fac parte dintr-un sistem dinamic.
The people we have recruited and with whom we have imposed our standards of excellence have a thought adapted to the highest demands and understand that they are part of a dynamic system.
Transformările pe care le-am impus acestor imagini au avut scopul de a crea o realitate reciclată, în substratul căreia
The transformations that I have imposed on these images had the purpose of creating a recycled reality in the layer of which references to the model,
Am impus incă din primele zile de mandat un ritm alert al activităților,
I imposed from the very first days of my tenure an alert pace of work,
Autorităţile canadiene au înfiinţat un birou în Praga- aceasta este una dintre condiţiile pe care li le-am impus- şi, de asemenea, stabilesc o foaie de parcurs pentru revenirea la liberalizarea vizelor.
The Canadian authorities have established an office in Prague- that is one condition that we imposed on them- and they are also establishing a roadmap towards restoring visa freedom again.
situaţia pe care o susţinem astăzi este de asemenea rezultatul forţei pe care am impus-o.
the situation that we are supporting today is also the result of the force which we imposed.
periclitat de orice tip de proiect care va fi desfăşurat şi, prin urmare, am impus cerinţe de mediu foarte stringente în legătură cu acest proiect,
at risk from any type of project that is to be carried out, and therefore we have imposed very stringent environmental requirements on precisely this project,
Results: 56, Time: 0.0324

Word-for-word translation

Top dictionary queries

Romanian - English