APRINSE in English translation

lit
vedere
deschis
aprinde
lumina
ușoare
luminoase
uşoare
usoare
perspectiva
redusă
heated
căldură
termic
foc
încălzi
caldură
arşiţa
bright
luminată
inteligent
aprins
deştept
lumină
isteţ
destept
luminoase
strălucitoare
puternică
ignited
aprinde
lua foc
se aprind
se aprinde
da foc
blazing
vâlvătaie
incendiu
flăcări
focul
jăratec
turned on
porni
transforma pe
activa
da drumul la
întoarce împotriva
rândul său , pe
aprinde
să porneşti
un viraj pe
nap on
burning
arde
arsură
aprins
arderea
arzătoare
ființa arderea tesutului
flăcări
fizic arderea tesutului
in flacari
incendierea
fiery
foc
aprins
fierbinte
înflăcărat
arzătoare
focoasă
pătimaş
în flăcări
înfocat
kindled
aprinde
de kindle
switched on
porni
comuta pe
comutatorul de pe
comutare pe
switch pe
se aprind
un întrerupător pe
treci pe
să comutaţi pe

Examples of using Aprinse in Romanian and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Nu sunt aprinse lumânările.
The candles aren't lit.
toate pot fi comutate, aprinse, rotite.
everything can be switched, turned on, twisted.
Prin mantre, în condiţii favorabile pot fi aprinse de foc pentru sacrificiu.
Through mantras under favorable conditions can be ignited by fire for the sacrifice.
Aceste plante sunt foarte necesare în industria sticlei, în industriile aprinse și în industria siderurgică.
These plants are highly required in glass industries, blazing industries and steel industries.
Dacă tot continui să arunci chibrituri aprinse… cum să eviţi exploziile din jurul tău?
If you keep dropping burning matches… how can you avoid explosions around you?
culori aprinse, vesele.
happy, bright colors.
routerul trebuie să fie mereu aprinse.
the router should always be switched on.
Astrologia a fost întotdeauna subiect de dispute aprinse.
Astrology has always been a subject of heated debate.
Chiar înainte ca lumânările să fie aprinse şi ea ucisă.
Just before the candles were lit and she was killed.
Ştim dacă luminile de pe palier erau aprinse?
Do we know if the landing lights were turned on?
Lumânări aprinse ce plutesc în întuneric.
Burning candles float in the darkness.
Nu, nu, culorile aprinse sunt bune pentru Russel.
No, no, no, the bright colors are good for Russell.
Tortul meu a fost un Twinkie cu patru chibrituri aprinse.
My birthday cake was four lit matches in a Twinkie.
Rezistență și GSDU se întâlnesc în lupte aprinse în Midwest.
Resistance and GSDU meet in heated battles in the Midwest.
Cel puţin nu erau aprinse.
Least they weren't lit.
Închipuie-ţi ce-şi spun în momentele aprinse.
Imagine what they say in a heated moment.
Acest modul legal ridică dezbateri aprinse în întreaga lume.
This legal module raises heated debates around the world.
Lumânările nu sunt aprinse.
The candles aren't lit.
Lumanarile sunt tot aprinse.
Candles are still lit.
O să fie nopţi lungi, certuri aprinse.
There will be long nights, heated arguments.
Results: 675, Time: 0.0757

Aprinse in different Languages

Top dictionary queries

Romanian - English